| There’s diamonds hiding in my hands
| В моих руках прячутся бриллианты
|
| They’re gonna cut through the windows
| Они собираются прорезать окна
|
| Ain’t no one messing with my plans
| Никто не мешает моим планам
|
| Right now my star is in limbo
| Сейчас моя звезда в подвешенном состоянии
|
| Sit back and watch my scrawny frame
| Расслабься и смотри на мою тощую рамку
|
| Invade your feelings
| Вторгнуться в свои чувства
|
| All the years you caused me pain
| Все годы ты причинял мне боль
|
| I’ve got some wounds that need healin'
| У меня есть раны, которые нужно залечить
|
| Well you were just too damn aloof
| Ну, ты был слишком чертовски отчужденным
|
| Wearing your Morrissey t-shirt
| В футболке с Моррисси
|
| The kind of girl that’s born for youth
| Девушка, рожденная для юности
|
| Well that’s a blessing and some curse
| Ну, это благословение и некоторое проклятие
|
| I tell you son beware of those
| Я говорю тебе, сын, остерегайся этих
|
| Who peak too early
| Кто пик слишком рано
|
| Cause all that magic can’t be froze
| Потому что всю эту магию нельзя заморозить
|
| And now it’s you who ain’t worthy
| И теперь это ты не достоин
|
| So baby when I get famous
| Так что, детка, когда я стану знаменитым
|
| Everybody’s gonna see
| Все увидят
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| You never really knew me
| Ты никогда не знал меня
|
| Does it make sense to simplify
| Есть ли смысл упростить
|
| Now we’re knotted in riddles
| Теперь мы запутались в загадках
|
| But I don’t care, do you know why?
| Но мне все равно, знаешь почему?
|
| The girls are falling like skittles
| Девочки падают как кегли
|
| Whoever said you needed rights
| Кто бы ни сказал, что вам нужны права
|
| To tame your beauty
| Чтобы приручить свою красоту
|
| I’ll say goodbye to lonely nights
| Я попрощаюсь с одинокими ночами
|
| Girls form an orderly queue please
| Девочки, пожалуйста, встаньте в упорядоченную очередь.
|
| So baby when I get famous
| Так что, детка, когда я стану знаменитым
|
| Everybody’s gonna see
| Все увидят
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| You never really knew me
| Ты никогда не знал меня
|
| So given knowledge, given time
| Итак, учитывая знания, учитывая время
|
| I’d take us out of recession
| Я бы вывел нас из рецессии
|
| I’d tell the world that all was fine
| Я бы сказал миру, что все в порядке
|
| And that the freedom’s a blessing
| И что свобода - это благословение
|
| Cause when I’m looking from the top
| Потому что, когда я смотрю сверху
|
| You’ll all seem smaller
| Вы все будете казаться меньше
|
| Ain’t that what all us humans want?
| Разве не этого хотят все мы, люди?
|
| To stand that little bit taller
| Чтобы стать немного выше
|
| So baby when I get famous
| Так что, детка, когда я стану знаменитым
|
| Everybody’s gonna see
| Все увидят
|
| Oh oh oh oh
| Ой ой ой ой
|
| You never really knew me | Ты никогда не знал меня |