Перевод текста песни Twentysomething - Jamie Cullum

Twentysomething - Jamie Cullum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Twentysomething, исполнителя - Jamie Cullum. Песня из альбома Twentysomething, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Universal Classics & Jazz
Язык песни: Английский

Twentysomething

(оригинал)

Двадцать с небольшим

(перевод на русский)
After years of expensive educationПосле годов дорогущей учебы,
A car full of books and anticipationГруза книг и ожидания,
I'm an expert on Shakespeare and that's a hell of a lotЯ спец по Шекспиру и много еще чему,
But the world don't need scholars as much as I thoughtНо мир нуждается в ученых не так сильно, как я думал.
--
Maybe I'll go traveling for a yearВозможно, мне стоит годик попутешествовать
Finding myself, or start a careerВ поисках себя, или же начать делать карьеру,
Could work the poor, though I'm hungry for fameЯ мог бы побороть бедность, хоть я и жажду славы,
We all seem so different but we're just the sameМы все кажемся такими разными, но мы по сути все одинаковы.
--
Maybe I'll go to the gym, so I don't get fatВозможно, мне стоит пойти в тренажерный зал, тогда я не стану толстым.
Aren't things more easy, with a tight six packРазве жизнь не проще с шестью кубиками на животе?
Who knows the answers, who do you trustКто же знает ответы, кому ты веришь?
I can't even separate love from lustЯ не смогу даже отличить любовь от вожделения.
--
Maybe I'll move back home and pay off my loansВозможно, мне стоит вернуться домой и платить по ипотеке,
Working nine to five, answering phonesРаботать с девяти до пяти, отвечать на звонки,
But don't make me live for Friday nightsНо мне бы не хотелось жить в ожидании вечера пятницы,
Drinking eight pints and getting in fightsКогда бы я смог выпить восемь пинт пива и с кем-нибудь подраться.
--
Maybe I'll just fall in loveВозможно, мне стоит просто влюбиться,
That could solve it allЭто бы смогло решить все проблемы.
Philosophers say that that's enoughФилософы говорят, что этого достаточно,
There surely must be moreНо, конечно же, этого не хватит.
Love ain't the answer, nor is workЛюбовь не даст ответов, да и работа тоже.
The truth eludes me so much it hurtsИстина ускользает от меня, и больно это сознавать,
But I'm still having fun and I guess that's the keyНо я все еще наслаждаюсь жизнью и полагаю ответ таков:
I'm a twentysomething and I'll keep being meМне двадцать с небольшим, и я продолжаю быть собой.
--

Twentysomething

(оригинал)
After years of expensive education
A car full of books and anticipation
I’m an expert on Shakespeare and that’s a hell of a lot
But the world don’t need scholars as much as I thought
Maybe I’ll go traveling for a year
Finding myself, or start a career
Could work the poor, though I’m hungry for fame
We all seem so different but we’re just the same
Maybe I’ll go to the gym, so I don’t get fat
Aren’t things more easy, with a tight six pack
Who knows the answers, who do you trust
I can’t even separate love from lust
Maybe I’ll move back home and pay off my loans
Working nine to five, answering phones
But don’t make me live for Friday nights
Drinking eight pints and getting in fights
Maybe I’ll just fall in love
That could solve it all
Philosophers say that that’s enough
There surely must be more
Love ain’t the answer, nor is work
The truth eludes me so much it hurts
But I’m still having fun and I guess that’s the key
I’m a twentysomething and I’ll keep being me

Двадцать с лишним лет

(перевод)
После многих лет дорогого образования
Автомобиль, полный книг и ожиданий
Я эксперт по Шекспиру, и это чертовски много
Но миру не так нужны ученые, как я думал
Может быть, я отправлюсь путешествовать на год
Найти себя, или начать карьеру
Мог бы работать бедным, хотя я жажду славы
Мы все такие разные, но мы такие же
Может быть, я пойду в спортзал, чтобы не растолстеть
Разве не проще с плотными шестью пакетами
Кто знает ответы, кому ты доверяешь
Я даже не могу отделить любовь от похоти
Может быть, я вернусь домой и выплачу свои кредиты
Работаем с девяти до пяти, отвечаем на звонки
Но не заставляй меня жить пятничными вечерами
Пить восемь пинт и драться
Может быть, я просто влюблюсь
Это может решить все
Философы говорят, что этого достаточно
Наверняка должно быть больше
Любовь - это не ответ, как и работа
Правда ускользает от меня так сильно, что это больно
Но мне все еще весело, и я думаю, что это ключ
Мне двадцать с небольшим, и я останусь собой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Don't Stop The Music 2008
Shape Of You 2018
Uptown Funk 2018
When I Get Famous 2012
Boyfriend 2019
Don't Give Up On Me 2020
Can't Feel My Face 2018
I Took A Pill In Ibiza 2018
Don't Let Me Be Misunderstood ft. Gregory Porter 2021
All I Want For Christmas Is You 2018
Drink 2019
Bury A Friend 2019
The Man 2019
What A Difference A Day Made 2022
Get Your Way 2004
Mind Trick 2004
These Are The Days 2003
Let It Snow ft. Michel Legrand 2021
Love Ain't Gonna Let You Down 2022
Turn On The Lights 2021

Тексты песен исполнителя: Jamie Cullum

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Good Middle Man 2022
Clementine 2008
Out the Bowl 2015