| Right next to her red, sunburnt face
| Рядом с ее красным, загорелым лицом
|
| It all had happened in that long tall grass
| Это все произошло в этой длинной высокой траве
|
| About a mile from her old place
| Примерно в миле от ее старого места
|
| And I can’t remember how it started
| И я не могу вспомнить, как это началось
|
| And if it lasted that day in the sun
| И если бы это продолжалось в тот день на солнце
|
| We said that we were going to study hard
| Мы сказали, что будем усердно учиться
|
| We held our books instead of hands
| Мы держали книги вместо рук
|
| She held a blanket over cans of beer
| Она держала одеяло над банками пива
|
| I can’t deny I was so full of fear
| Я не могу отрицать, что я был так полон страха
|
| It’s just another story caught up
| Это просто еще одна история
|
| In another photograph I found
| На другой фотографии я нашел
|
| And it seems like another person lived
| И вроде бы жил другой человек
|
| That life a great many years ago from now
| Эта жизнь много лет назад
|
| When I look back on my ordinary, ordinary life
| Когда я оглядываюсь на свою обычную, обычную жизнь
|
| I see so much magic, though I missed it at the time
| Я вижу так много волшебства, хотя я пропустил это в то время
|
| When I look back on my ordinary, ordinary life
| Когда я оглядываюсь на свою обычную, обычную жизнь
|
| I see so much magic, though I missed it at the time
| Я вижу так много волшебства, хотя я пропустил это в то время
|
| And there’s the first time that I tried that stuff
| И это первый раз, когда я попробовал это
|
| I think I look a little green
| Я думаю, что выгляжу немного зеленым
|
| I remember throwing up behind a bush
| Я помню, как меня вырвало за кустом
|
| And I found it hard to use my feet
| И мне было трудно использовать свои ноги
|
| And who’s that easily led little boy
| И кто это легко привел маленького мальчика
|
| Who’s really off his head?
| Кто действительно не в себе?
|
| It was the same night that I kissed that girl
| Это была та самая ночь, когда я поцеловал ту девушку
|
| The tall one with the auburn hair
| Высокий с каштановыми волосами
|
| I remember laughing 'cause to kiss me
| Я помню, как смеялся, потому что поцеловал меня.
|
| She had to sit down on a chair
| Ей пришлось сесть на стул
|
| She tasted like the schnapps she’d drunk
| У нее был вкус шнапса, который она пила
|
| And the cigarette she’d stolen from her mum
| И сигарета, которую она украла у мамы
|
| And it’s just another story caught up
| И это просто еще одна история
|
| In another photograph I found
| На другой фотографии я нашел
|
| When I look back on my ordinary, ordinary life
| Когда я оглядываюсь на свою обычную, обычную жизнь
|
| I see so much magic, though I missed it at the time
| Я вижу так много волшебства, хотя я пропустил это в то время
|
| When I look back on my ordinary, ordinary life
| Когда я оглядываюсь на свою обычную, обычную жизнь
|
| I see so much magic, though I missed it at the time
| Я вижу так много волшебства, хотя я пропустил это в то время
|
| Hey!
| Привет!
|
| When I look back on my ordinary, ordinary life
| Когда я оглядываюсь на свою обычную, обычную жизнь
|
| I see so much magic, though I missed it at the time | Я вижу так много волшебства, хотя я пропустил это в то время |