| I get no kick from champagne, | Меня не вставляет шампанское, |
| Mere alcohol doesn't thrill me at all, | Чистый алкоголь на меня не действует, |
| So tell me why should it be true | Так скажи, почему же тогда |
| That I get a kick out of you? | Меня так прет от тебя? |
| - | - |
| Some get their kicks from cocaine, | Кому-то нравится кокс, |
| I'm sure that if I took even one sniff | Но я уверен, если б я хоть раз нюхнул, |
| That would bore me terrifically too, | Мне было бы страшно скучно, |
| That I get a kick out of you | Ведь меня так прет от тебя |
| - | - |
| I get a kick every time I see you standing there before me, | Меня прет каждый раз, когда я вижу тебя перед собой |
| I get a kick though it's clear to me that you obviously do not adore me | Меня прет, хоть мне и ясно, что я очевидно тебе не нравлюсь |
| - | - |
| I get no kick in a plane, | Меня не прет в самолете, |
| Flying too high with some gal in the sky | Парить в облаках с какой-нибудь девчонкой, |
| Is my idea of nothing to do, | В моем представлении — это ничегонеделание, |
| But I get a kick out of you | Но меня так прет от тебя |
| - | - |
| I get no kick from champagne, | Меня не вставляет шампанское, |
| Mere alcohol doesn't thrill me at all, | Чистый алкоголь на меня не действует, |
| So tell me why should it be true | Так скажи, почему же тогда |
| That I get a kick out of you? | Меня так прет от тебя? |
| - | - |
| Some get their kicks from cocaine, | Кому-то нравится кокс, |
| I'm sure that if I took even one sniff | Но я уверен, если б я хоть раз нюхнул, |
| That would bore me terrifically too, | Мне было бы страшно скучно, |
| That I get a kick out of you | Ведь меня так прет от тебя |
| - | - |
| I get a kick every time I see you standing there before me, | Меня прет каждый раз, когда я вижу тебя перед собой, |
| I get a kick though it's clear to me that you obviously do not adore me | Меня прет, хоть мне и ясно, что я очевидно тебе не нравлюсь |
| - | - |
| I get no kick in a plane, | Меня не прет в самолете, |
| Flying too high with some gal in the sky | Парить в облаках с какой-нибудь девчонкой, |
| Is my idea of nothing to do, | В моем представлении — это ничегонеделание, |
| But I get a kick, | Но меня так прет, |
| She gives me a boot, | Она дает мне пинка, |
| I get a kick out of you | Меня так прет от тебя |