Перевод текста песни Hang Your Lights - Jamie Cullum

Hang Your Lights - Jamie Cullum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hang Your Lights , исполнителя -Jamie Cullum
В жанре:Джаз
Дата выпуска:18.11.2021
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Hang Your Lights (оригинал)Повесьте Свои Фонари (перевод)
Sing, sing, sing of the mistletoeПой, пой, пой о ветви омелы,
Dance, dance, dance by the fireКружись, кружись у живого огня,
Keep the golden songs aliveПусть золотые напевы длятся вечно,
With an old church choirСо старинным церковным хором в сумраке дня,
And you can hang your lights on meИ можешь возложить на меня свой светлый венец.
Love, love, love under frosty skiesЛюбви, любви — под ледяной бездной небес,
Arm in arm in the snowРука в руке — снег щекочет нам кожу,
There’s a twinkle in your eyesВ твоём взгляде — сияние спелой звезды,
'Cause when you know, you knowВедь когда знаешь — не спутаешь ни с чем,
And you can hang your lights on meИ можешь возложить на меня свой светлый венец.
You can hang your lights on meТы можешь возложить на меня свой светлый венец.
Hang your lights (Hang your lights)Развесь огоньки (развесь огоньки),
Hang your lights (Hang your lights)Развесь огоньки (развесь огоньки),
You can hang your lights on meТы можешь возложить на меня свой светлый венец.
Put yourself at the top of my treeПомести себя на вершину моей ели,
And you can hang your lights on meИ можешь возложить на меня свой светлый венец.
Bring, bring, bring down a gleaming crownПринеси-опусти сверкающую корону,
Raise a toast to one and oldВознесём бокал за старых и новых,
Shut the curtains and the doorПлотно задерни шторы, притвори дверь,
I want your loving not your warЖажду я сердечности, а не войны.
You can hang your lights on meТы можешь возложить на меня свой светлый венец.
You can hang your lights on meТы можешь возложить на меня свой светлый венец.
Hang your lights (Hang your lights)Развесь огоньки (развесь огоньки),
Hang your lights (Hang your lights)Развесь огоньки (развесь огоньки),
You can hang your lights on meТы можешь возложить на меня свой светлый венец.
Put yourself at the top of my treeПомести себя на вершину моей ели,
And you hang your lights on meИ ты возлагаешь на меня свой светлый венец.
I’ll be your angelЯ буду твоим ангелом,
At the top of your treeНа вершине твоей ели,
'Cause in my stableВедь в стойле души моей,
You’ll always beТы навеки останешься.
It’s a cosy little roomЭто келья уюта и тёплого света,
Underneath the frosted moonПод инеем месяца, словно призрачным стражем,
We’ll hang the lights on youМы укроем тебя мерцающей сетью огней.
I’ll be your angelЯ буду твоим ангелом,
At the top of your treeНа вершине твоей ели,
'Cause in my stableВедь в стойле души моей,
You’ll always beТы навеки останешься.
It’s a cosy little roomЭто келья уюта и тёплого света,
Underneath the frosted moonПод инеем месяца, словно призрачным стражем,
We’ll wrap and hang the lights on youУкутаны, мы вспыхнем на тебе хороводом.
Let me hang my lights on youПозволь мне украсить тебя своими огнями,
Let me hang my lights on youПозволь мне украсить тебя своими огнями,
There’s nothing else this ChristmasНичего не нужно мне в это Рождество,
That I would rather doНичто не желанней для меня.
Hang your lightsРазвесь огоньки,
Oh oh oh ohО-о-о-о,
OhО,
Hang your lights (Hang your lights)Развесь огоньки (развесь огоньки),
Hang your lights (Hang your lights)Развесь огоньки (развесь огоньки),
You gotta hang your lights on meТы должна возложить на меня свой светлый венец,
Just put yourself at the top of my treeЛишь помести себя на вершине моей ели,
OhО,
Hang your lights (Hang your lights)Развесь огоньки (развесь огоньки),
Hang your lights (Hang your lights)Развесь огоньки (развесь огоньки),
You gotta hang your lights on meТы должна возложить на меня свой светлый венец,
Put yourself at the top of my treeПомести себя на вершину моей ели,
You can hang your lights on meТы можешь возложить на меня свой светлый венец.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: