| Tokyo Love Affair (оригинал) | Tokyo Love Affair (перевод) |
|---|---|
| Shy on the onset | Застенчивый в начале |
| Smooth with the words | Гладкий со словами |
| She gave him stories | Она рассказывала ему истории |
| Didn’t even have to ask for it | Даже не пришлось просить об этом |
| Parisian pale dusk | Парижские бледные сумерки |
| Tokyo dawns | Рассветы Токио |
| They promised each other | Они пообещали друг другу |
| Each other the world | Друг друга мир |
| Something in back of his mind | Что-то в глубине его сознания |
| Said take time | Сказал, что нужно время |
| Don’t rush where you can’t see ahead | Не спешите туда, где вы не можете видеть вперед |
| But he didn’t listen | Но он не слушал |
| Heart wrapped up in kisses | Сердце окутано поцелуями |
| Feeling like the right thing | Чувство, что это правильно |
| Right thing | Правильная вещь |
| But if it ain’t broke | Но если это не сломалось |
| Then why you tryna fix it? | Тогда почему ты пытаешься это исправить? |
| If it ain’t broke | Если это не сломалось |
| Then why you tryna fix it? | Тогда почему ты пытаешься это исправить? |
| ‘Cause if it ain’t broke | Потому что, если это не сломалось |
| Then leave it alone | Тогда оставьте это в покое |
