| Ooh, ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох, ох
|
| Ooh, ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох, ох
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| I got a good thing, I ain’t gonna give it up
| У меня есть хорошая вещь, я не собираюсь от нее отказываться
|
| I got a mighty good thing, I ain’t gonna give it up
| У меня есть очень хорошая вещь, я не собираюсь от нее отказываться
|
| Got a girl, just won’t quit
| Получил девушку, просто не уйду
|
| Won’t stop lovin' for just a little bit
| Не перестану любить совсем немного
|
| She’s fine as wine, she’s just my kind
| Она прекрасна, как вино, она как раз в моем вкусе
|
| Ever so fine, she’s gonna make me blow my mind
| Всегда так хорошо, она заставит меня взорвать свой разум
|
| She’s nice, like sugar and spice
| Она хороша, как сахар и специи
|
| Just, just a hunk of funk
| Просто, просто кусок фанка
|
| Says a hunk of funk, she’s a hunk of funk
| Говорит кусок фанка, она кусок фанка
|
| OW!
| Ой!
|
| When she loves me, takes my breath
| Когда она любит меня, у меня перехватывает дыхание
|
| Huh, that’s why I do it to death
| Ха, вот почему я делаю это до смерти
|
| Baby, when she holler, uh
| Детка, когда она кричит
|
| BABY, wait a minute
| МАЛЫШ, подожди минутку
|
| Jab, when she holler, makes me slow
| Джеб, когда она кричит, замедляет меня
|
| Said don’t holler, UH-UH, need some more
| Сказал, не кричи, э-э-э, нужно еще немного
|
| Fellas, ain’t gonna give it up (Ain't gonna give it up)
| Ребята, не сдамся (не сдамся)
|
| It’s my thing (Ain't gonna give it up)
| Это мое дело (не собираюсь сдаваться)
|
| My thing (Ain't gonna give it up)
| Мое дело (не сдамся)
|
| It’s my thing (Ain't gonna give it up)
| Это мое дело (не собираюсь сдаваться)
|
| My thing (Ain't gonna give it up)
| Мое дело (не сдамся)
|
| OW! | Ой! |
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| Hurt my thing (Ain't gonna give it up)
| Сделай мне больно (не сдамся)
|
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| What you say, Morgan? | Что скажешь, Морган? |
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| So nice (Ain't gonna give it up)
| Так мило (не собираюсь сдаваться)
|
| OW! | Ой! |
| My thing (Ain't gonna give it up)
| Мое дело (не сдамся)
|
| My thing (Ain't gonna give it up)
| Мое дело (не сдамся)
|
| Not your thing (Ain't gonna give it up)
| Не твоя вещь (не собираюсь сдаваться)
|
| My thing (Ain't gonna give it up)
| Мое дело (не сдамся)
|
| If you got a good thing (Ain't gonna give it up)
| Если у тебя есть хорошая вещь (не собираюсь от нее отказываться)
|
| You better not (Ain't gonna give it up)
| Лучше не надо (не сдамся)
|
| If you got a good thing (Ain't gonna give it up)
| Если у тебя есть хорошая вещь (не собираюсь от нее отказываться)
|
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| Got better over there (Ain't gonna give it up)
| Там стало лучше (не сдамся)
|
| Tell me (Ain't gonna give it up)
| Скажи мне (не сдамся)
|
| Stand up, sister! | Встань, сестра! |
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| Stand on up! | Встань! |
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| Testify! | Свидетельствуйте! |
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| Say it! | Скажи это! |
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| Tell 'em (Ain't gonna give it up)
| Скажи им (не сдамся)
|
| That ya (Ain't gonna give it up)
| Это я (не собираюсь сдаваться)
|
| If you got what you want (Ain't gonna give it up)
| Если у тебя есть то, что ты хочешь (не собираешься отказываться от этого)
|
| Let nobody turn you 'round (Ain't gonna give it up)
| Пусть никто не перевернет тебя (не сдамся)
|
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| OH! | ОЙ! |
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| It means so much (Ain't gonna give it up)
| Это так много значит (не собираюсь сдаваться)
|
| Try so hard to be found (Ain't gonna give it up)
| Так старайся, чтобы тебя нашли (не собираюсь сдаваться)
|
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| Testify! | Свидетельствуйте! |
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| People over there (Ain't gonna give it up)
| Люди там (не сдамся)
|
| What you say? | Что ты сказал? |
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| Don’t (Ain't gonna give it up)
| Не (не собираюсь сдаваться)
|
| Don’t turn it loose (Ain't gonna give it up)
| Не отпускай (не сдамся)
|
| OH! | ОЙ! |
| (Ain't gonna give it up)
| (Не собираюсь сдаваться)
|
| Fellas (Ain't gonna give it up)
| Парни (не сдамся)
|
| Wait a minute (Ain't gonna give it up)
| Подожди минутку (не сдамся)
|
| Wait a minute
| Подождите минуту
|
| It’s my thing, I ain’t gonna give it up
| Это мое дело, я не собираюсь сдаваться
|
| It’s my thing, haha, ain’t gonna give it up
| Это моя вещь, ха-ха, я не собираюсь сдаваться
|
| It’s my thing, ain’t gonna give it up
| Это мое дело, я не собираюсь сдаваться
|
| Knows how to love me, when I’m feeling bad
| Знает, как любить меня, когда мне плохо
|
| She’s my sex machine, she makes me feel so glad
| Она моя секс-машина, я так рада от нее
|
| She knows how to love me when I’m feeling blue
| Она знает, как любить меня, когда мне грустно
|
| She’s so fine, she knows just what to do
| Она такая хорошая, она знает, что делать
|
| When she loves, makes me lose my breath
| Когда она любит, у меня перехватывает дыхание
|
| Uh, ha, doing it to death
| Ух, ха, делаю это до смерти
|
| Love me one time, love me three times
| Люби меня один раз, люби меня трижды
|
| Three times, four times
| Три раза, четыре раза
|
| Five times, six times
| Пять раз, шесть раз
|
| Seven times, eight times…
| Семь раз, восемь раз…
|
| Let me holler (Yeah), let me holler (Yeah)
| Позвольте мне кричать (Да), позвольте мне кричать (Да)
|
| Let me holler (Yeah), OW!
| Позвольте мне кричать (Да), Ой!
|
| Let me holler (Yeah), WOO
| Позвольте мне окликнуть (Да), WOO
|
| So hard in the morning, in morning time | Так тяжело утром, в утреннее время |