Перевод текста песни Someone To Talk To - James Brown

Someone To Talk To - James Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Someone To Talk To , исполнителя -James Brown
Песня из альбома: Take A Look At Those Cakes
В жанре:Соул
Дата выпуска:31.12.1978
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Someone To Talk To (оригинал)Есть С Кем Поговорить (перевод)
Have you ever been hated or discriminated against? Вас когда-нибудь ненавидели или дискриминировали?
I have: I’ve been protested and demonstrated against У меня есть: против меня протестовали и демонстрировались
Picket signs for my wicked rhymes, look at the times Пикетные знаки для моих злых рифм, посмотри на время
Sick as the mind of the motherfuckin' kid that’s behind Болен, как разум гребаного ребенка, который стоит позади
All this commotion, emotions run deep as oceans Вся эта суматоха, эмоции глубоки, как океаны
Explodin', tempers flarin' from parents Explodin ', гнев вспыхивает от родителей
Just blow 'em off and keep goin' Просто взорви их и продолжай
Not takin' nothin' from no one, give 'em hell long as I’m breathin' Не брать ничего ни от кого, дай им ад, пока я дышу
Keep kickin' ass in the morning and takin' names in the evenin' Утром надрать задницу, а вечером ругаться
I look at Hailie, and I couldn’t picture leaving her side Я смотрю на Хейли и не могу представить, как оставлю ее
Even if I hated Kim, I grit my teeth and I’d try Даже если бы я ненавидел Ким, я стиснул зубы и попытался бы
To make it work with her at least for Чтобы с ней получилось хотя бы на
Hailie’s sake I maybe made some mistakes Ради Хейли, возможно, я сделал несколько ошибок
But I’m only human, but I’m man enough to face them today Но я всего лишь человек, но я достаточно мужчина, чтобы встретиться с ними сегодня
What I did was stupid, no doubt it was dumb То, что я сделал, было глупо, без сомнения, это было глупо
But the smartest shit I did was take them bullets outta that gun Но самое умное дерьмо, которое я сделал, это вытащить пули из этого пистолета
'Cause I’da killed him; Потому что я убил его;
shit I would’ve shot Kim and him both It’s my life, дерьмо, я бы застрелил Кима и его обоих. Это моя жизнь,
I’d like to welcome y’all to «The Eminem Show» Я хотел бы поприветствовать вас всех на «Шоу Эминема».
Has no one told you she’s not breathing? Вам никто не сказал, что она не дышит?
Hello, Привет,
I am your mind giving you someone to talk to Я твой разум, дающий тебе кого-то, с кем можно поговорить
Hello Привет
Ha! Ха!
I got some skeletons in my closet У меня есть скелеты в шкафу
And I don’t know if no one knows it И я не знаю, если никто не знает об этом
So before they thrown me inside my coffin and close it Поэтому, прежде чем они бросили меня в мой гроб и закрыли его
I’mma expose it;Я разоблачу это;
I’ll take you back to '73 Я верну тебя в 73 год
Before I ever had a multi-platinum selling CD Еще до того, как у меня появился мультиплатиновый компакт-диск
I was a baby, maybe I was just a couple of months Я был ребенком, может быть, мне было всего пару месяцев
My faggot father must have had his panties up in a bunch Мой отец-педик, должно быть, задрал трусики кучей
'Cause he split, I wonder if he even kissed me goodbye Потому что он раскололся, интересно, он даже поцеловал меня на прощание
No I don’t. Нет, не знаю.
On second thought I just fucking wished he would die Doesn’t it? Если подумать, я просто чертовски хотел, чтобы он умер, не так ли?
Wasn’t it the reason you made that CD for me Ma? Разве не по этой причине ты сделал этот компакт-диск для меня, Ма?
So you could try to justify the way you treated me Ma? Так что ты мог бы попытаться оправдать то, как ты обращался со мной, Ма?
But guess what? Но знаете что?
You’re getting older now and it’s cold when you’re lonely Ты становишься старше, и холодно, когда ты одинок
And Nathan’s growing up so quick he’s gonna know that you’re phony И Натан растет так быстро, что узнает, что ты фальшивка
And Hailie’s getting so big now;И Хейли становится такой большой сейчас;
you should see her, she’s beautiful вы должны увидеть ее, она прекрасна
But you’ll never see her — she won’t even be at your funeral! Но ты ее никогда не увидишь — ее не будет даже на твоих похоронах!
See what hurts me the most is you won’t admit you was wrong Видишь ли, что меня больше всего ранит, так это то, что ты не признаешь, что был не прав.
Bitch do your song — keep telling yourself that you was a mom! Сука, делай свою песню — продолжай говорить себе, что ты была мамой!
Has no one told you she’s not breathing? Вам никто не сказал, что она не дышит?
Hello, Привет,
I am your mind giving you someone to talk to Я твой разум, дающий тебе кого-то, с кем можно поговорить
Hello Привет
Now I would never diss my own mama just to get recognition Теперь я никогда не стал бы упрекать свою собственную маму только для того, чтобы получить признание.
Take a second to listen 'fore you think this record is dissing Потратьте секунду, чтобы послушать, прежде чем вы подумаете, что эта запись диссирует
But put yourself in my position;Но поставьте себя на мое место;
just try to envision просто попробуй представить
Witnessing your mama popping prescription pills in the kitchen Видеть, как твоя мама глотает рецептурные таблетки на кухне
Bitching that someone’s always going Скулить, что кто-то всегда собирается
through her purse and shit’s missing через ее сумочку и дерьмо отсутствует
Going through public housing systems, victim of Munchhausen’s Syndrome Проходя через системы государственного жилья, жертва синдрома Мюнхгаузена
My whole life I was made to believe I was sick when I wasn’t Всю мою жизнь меня заставляли верить, что я болен, когда я не был
'Til I grew up, now I blew up, it makes you sick to ya stomach «Пока я не вырос, теперь я взорвался, от этого у тебя тошнит в животе
Leave 'em with a taste as sour as vinegar in they mouth Оставьте их со вкусом кислым, как уксус во рту
See they can trigger me, but they’ll never figure me out Смотрите, они могут спровоцировать меня, но они никогда меня не поймут
Look at me now;Посмотри на меня сейчас;
I bet ya probably sick of me now ain’t you mama? Бьюсь об заклад, ты, вероятно, устал от меня сейчас, не так ли, мама?
I’mma make you look so ridiculous now Я заставлю тебя выглядеть так нелепо сейчас
But how dare you try to take what you didn’t help me to get Но как ты смеешь пытаться забрать то, что ты не помог мне получить
You selfish bitch;Ты эгоистичная сука;
I hope you fucking burn in hell for this shit Я надеюсь, ты будешь гореть в аду за это дерьмо
Remember when Ronnie died and you said you wished it was me? Помнишь, когда умер Ронни, и ты сказал, что хотел бы, чтобы это был я?
Well guess what, I am dead — dead to you as can be! Ну, знаешь что, я мертв — мертв для тебя, насколько это возможно!
Has no one told you she’s not breathing? Вам никто не сказал, что она не дышит?
Hello, Привет,
I am your mind giving you someone to talk to Я твой разум, дающий тебе кого-то, с кем можно поговорить
HelloOПриветО
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: