| Mhm, I need some Listerine!
| Ммм, мне нужно немного Listerine!
|
| My throat, choke it up
| Мое горло, задохнись
|
| Gotta quit that smokin'!
| Надо бросить курить!
|
| Smokin' and drinkin'
| Курю и пью
|
| Will slow your thinkin'
| Замедлит ваше мышление
|
| Smokin' and drinkin'
| Курю и пью
|
| Is my way of life
| Мой образ жизни
|
| Smokin' and talkin'
| Курю и разговариваю
|
| Will have you chokin'
| Ты задохнешься
|
| Smokin' and talkin'
| Курю и разговариваю
|
| Won’t make it right
| Не получится
|
| Dippin' and sippin'
| Погружаюсь и потягиваю
|
| You’re a waste of time
| Ты пустая трата времени
|
| Dippin' and sippin'
| Погружаюсь и потягиваю
|
| You ain’t my kind
| Ты не в моем вкусе
|
| Smokin' and drinkin'
| Курю и пью
|
| Will slow your thinkin'
| Замедлит ваше мышление
|
| Smokin' and talkin'
| Курю и разговариваю
|
| Won’t make it right
| Не получится
|
| So you better stop, check it out
| Так что вам лучше остановиться, проверить это
|
| 'Cause you’ve been smokin' and drinkin'
| Потому что ты курил и пил
|
| For much too long
| Слишком долго
|
| You got your mind messed up
| Ты запутался
|
| You’re moving too slow
| Вы двигаетесь слишком медленно
|
| And where was it, you wanted to go???
| И где это было, ты хотел пойти???
|
| You slip on a whip
| Вы скользите по кнуту
|
| Say goodbye and die
| Попрощайся и умри
|
| Just a sniff or whiff
| Просто нюхать или дуть
|
| Your mind is really fried!
| Ваш разум действительно жареный!
|
| Smokin' and drinkin'
| Курю и пью
|
| Will slow your thinkin'
| Замедлит ваше мышление
|
| Smokin' and cokin'
| Курение и кокин
|
| Won’t make it right
| Не получится
|
| (Ooh…)
| (Ох…)
|
| Smokin' and drinkin'
| Курю и пью
|
| Will slow your thinkin'
| Замедлит ваше мышление
|
| Smokin' and drinkin'
| Курю и пью
|
| Is my way of life
| Мой образ жизни
|
| Smokin' and talkin'
| Курю и разговариваю
|
| Will have you chokin'
| Ты задохнешься
|
| Smokin' and talkin'
| Курю и разговариваю
|
| Won’t make it right
| Не получится
|
| So you better stop, check it out
| Так что вам лучше остановиться, проверить это
|
| 'Cause you’ve been smokin' and drinkin'
| Потому что ты курил и пил
|
| For much too long
| Слишком долго
|
| You got your mind messed up
| Ты запутался
|
| And you’re moving too slow
| И ты двигаешься слишком медленно
|
| And where was it, you wanted to go???
| И где это было, ты хотел пойти???
|
| Get down, uh!
| Спускайся, а!
|
| Help me!
| Помоги мне!
|
| Make it, make it, make you food
| Сделай это, сделай это, сделай себе еду
|
| Wow!
| Ух ты!
|
| Save my daughter
| Спаси мою дочь
|
| Save me daughter, give me some water
| Спаси меня, дочь, дай мне воды
|
| Save me son, save me mother, save me brother
| Спаси меня, сын, спаси меня, мать, спаси меня, брат
|
| Save me daughter
| Спаси меня, дочь
|
| Check, what your lungs look inside, yeah
| Проверьте, что ваши легкие выглядят внутри, да
|
| And tell them to help ya
| И скажи им, чтобы помочь тебе
|
| We need help, we need help, we need help
| Нам нужна помощь, нам нужна помощь, нам нужна помощь
|
| We can’t do it alone
| Мы не можем сделать это в одиночку
|
| (Gotta get it, gotta get it, gotta get it)
| (Должен получить, должен получить, должен получить)
|
| To stop smokin', I need help from my brotha
| Чтобы бросить курить, мне нужна помощь моего брата
|
| I need help from my motha
| Мне нужна помощь моего моты
|
| I need help from my sista, uh!
| Мне нужна помощь моей сестры, ух!
|
| Gimme some water!
| Дай воды!
|
| Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme
| Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне, дай мне
|
| Gimme some water!
| Дай воды!
|
| Thank you David, thank you David
| Спасибо, Дэвид, спасибо, Дэвид.
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Help me!
| Помоги мне!
|
| (Gotta get it, gotta get it, gotta get it)
| (Должен получить, должен получить, должен получить)
|
| Step it out, step it out, step it out
| Выходите, выходите, выходите
|
| Step it, step it, stop this, step it out
| Шаг, шаг, останови это, шаг вперед
|
| My throat… | Мое горло… |