Перевод текста песни Sex Machine Part II - James Brown

Sex Machine Part II - James Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sex Machine Part II , исполнителя -James Brown
Песня из альбома: The Singles: Vol. 9 1973-1975
В жанре:R&B
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Sex Machine Part II (оригинал)Sex Machine Part II (перевод)
I need to go to the bridge 'cause I gotta tell her something Мне нужно пойти на мост, потому что я должен ей кое-что сказать
I’m going to the bridge, fellas Я иду на мост, ребята
I’m going to the bridge я иду на мост
I don’t need no hits, just take me there Мне не нужны хиты, просто отвези меня туда
Settle down, uh Успокойся, эм
Baby — now, can I tell her about it, Maceo? Детка – могу я рассказать ей об этом, Масео?
I’ma tell her now, she ain’t got, she ain’t got nothin' on me Я скажу ей сейчас, у нее нет, у нее ничего нет на меня
Wait a minute! Подождите минуту!
Mama, come here quick, and bring that lickin' stick Мама, иди сюда быстро и принеси эту палочку
Mama, come here quick, bring that lickin' stick, yeah Мама, иди сюда быстро, принеси эту палочку, да
Mama, come here quick, yeah, and bring that lickin' stick Мама, иди сюда быстро, да, и принеси эту палочку
Mama, come here quick, huh, bring me that lickin' stick Мама, иди сюда быстро, да, принеси мне эту палочку
Mama, come here quick, hey hey, and bring that lickin' stick Мама, иди сюда быстро, эй, эй, и принеси эту палочку
I don’t want no mess, good God, I just can’t stand the jive Я не хочу беспорядка, боже мой, я просто не выношу джайва
If you give me that mess, then woman, don’t you know Если ты устроишь мне этот беспорядок, тогда женщина, разве ты не знаешь
You gotta get a 9 to 5 Вы должны получить от 9 до 5
Now, baby, come here quick, uh, bring that lickin' stick Теперь, детка, иди сюда быстро, э-э, принеси эту палочку
I want you to come here quick, won’t you bring me that lickin' stick Я хочу, чтобы ты пришел сюда быстро, ты не принесешь мне эту палочку
I may be Donald Duck, good God, but I ain’t no Mickey Mouse Я могу быть Дональдом Даком, Господи, но я не Микки Маус
If you don’t give up the thing I want, I’m gonna put it in somebody’s house Если ты не отдашь вещь, которую я хочу, я положу ее в чей-нибудь дом
Washing dishes, uh Мыть посуду, ага
I said come here, come here quick, yeah yeah, bring that lickin' stick Я сказал, иди сюда, иди сюда быстро, да, да, принеси эту палочку
Baby, you know, every time you think you got me down, let me tell you something Детка, знаешь, каждый раз, когда ты думаешь, что расстроил меня, позволь мне кое-что тебе сказать.
else, ha иначе, ха
You done got sick, you done slick too quick Ты заболел, ты сделал слишком быстро
You think you opened my nose, but if I don’t give it up, give it up Вы думаете, что открыли мне нос, но если я не сдамся, бросьте
I’ll start charging close Я начну зарядку близко
Mama, come here quick, ha, bring that lickin' stick Мама, иди сюда быстро, ха, принеси эту палочку
Maceo!Масео!
Bring your lickin' stick, get down! Принеси свою палочку, ложись!
Wait a minute! Подождите минуту!
There’s Pinck, there’s Jimmy, and over here is Crimes Вот Пинк, вот Джимми, а вот Преступления
And I’ma send Fred 'cause I think he wanna play И я пошлю Фреда, потому что я думаю, что он хочет поиграть
No, you don’t play on the this here, Fred (No, I don’t play this) Нет, ты не играешь на этом здесь, Фред (Нет, я не играю на этом)
You play on this?Вы играете на этом?
You gon' play your drum? Ты будешь играть на барабане?
I need some horns Мне нужны рога
Can we give the horns some?Можем ли мы дать немного рогов?
(Go ahead) (Вперед, продолжать)
Can we give the horns some?Можем ли мы дать немного рогов?
(Yeah) (Ага)
Give the horns some (Yeah) Дай рогам немного (Да)
Them boys, they gotta rip Их мальчики, они должны разорвать
Give the horns some — horns player, play your horn! Дай валторнам — валторнист, играй на валторне!
Wait a minute! Подождите минуту!
You cats playing so good Вы, кошки, так хорошо играете
They’re playing so good I gotta get them to try it one more time Они играют так хорошо, что я должен заставить их попробовать еще раз
I want them to go to the top, and bring me back down the line Я хочу, чтобы они поднялись на вершину и вернули меня вниз по линии
Fred Thomas, can I get you to put it one top one more time? Фред Томас, могу я попросить вас еще раз поставить его на первое место?
Boy, you sure is working tonight Мальчик, ты точно работаешь сегодня вечером
Fred, put it on the top, from the beginning, G Фред, положи это сверху, с самого начала, G
We’re going to the top, Jimmy Мы идем к вершине, Джимми
Sweet Charlie, Sweet Charlie, baby Сладкий Чарли, Сладкий Чарли, детка
Sweet Charlie, baby;Сладкий Чарли, детка;
Sweet Charlie, baby Сладкий Чарли, детка
J.G., we’re going to the top, on the top of this machine, from the top Дж.Г., мы собираемся наверх, на верх этой машины, сверху
It’s gonna make more hits, horn hits Это будет больше хитов, духовых хитов
Can I say it?Могу я сказать это?
(Go'n say it, say it) (Давай скажи это, скажи это)
Smokin'!Курю!
Get up (Get on up) Вставай (Вставай)
Get up (Get on up) Вставай (Вставай)
Get up (Get on up)Вставай (Вставай)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: