| I’ve been good, so good you know
| Я был хорошим, так хорошо, ты знаешь
|
| Well, why do I have to suffer so Santa Claus, Santa Claus
| Ну почему я должен так страдать Дед Мороз, Дед Мороз
|
| Please, don’t make me suffer so Christmas come but once a year
| Пожалуйста, не заставляй меня страдать, чтобы Рождество приходило только раз в год
|
| Oh, won’t somebody please, please
| О, кто-нибудь, пожалуйста, пожалуйста
|
| Please bring me some Christmas cheer
| Пожалуйста, принесите мне немного рождественского настроения
|
| I need a Christmas cheer
| Мне нужно рождественское настроение
|
| Santa clause please, please, please don’t make me suffer so Can’t take it no more
| Санта-Клаус, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не заставляй меня страдать, так что больше не могу
|
| Mama’s been sick, oh, Lord, papa has too
| Мама была больна, о, Господи, папа тоже
|
| What I want please, was just to fool me and you
| Чего я хочу, пожалуйста, так это обмануть меня и тебя
|
| And my brothers too
| И мои братья тоже
|
| I went to the welfare, but I waited little too long
| Я пошел в службу благосостояния, но я слишком долго ждал
|
| And the little I had when I started
| И то немногое, что у меня было, когда я начинал
|
| Couldn’t know it was all gone
| Не мог знать, что все пропало
|
| Lord, I’ve been good, oh, so good I know
| Господи, я был хорош, о, так хорошо, я знаю
|
| Why, why, why, tell me, do I have to suffer so Now Santa Claus, Santa Claus
| Почему, почему, почему, скажи мне, я должен так страдать Теперь Санта-Клаус, Санта-Клаус
|
| Please, please don’t make me suffer so Oh Lord, do you hear me?
| Пожалуйста, пожалуйста, не заставляй меня так страдать, Господи, ты слышишь меня?
|
| Mama has been sick, God help her, papa has too
| Мама заболела, помоги ей Бог, папа тоже
|
| I find out when I once believed, just to fool me and you
| Я узнаю, когда я когда-то верил, просто чтобы одурачить меня и тебя
|
| I went to the welfare but I wanted a little, a little, a little, a little help
| Я пошел в благотворительность, но я хотел немного, немного, немного, немного помочь
|
| I just can’t I gotta help myself but, wait a minute
| Я просто не могу, я должен помочь себе, но подожди минутку
|
| It seems, seems that I waited a little too long
| Кажется, кажется, что я ждал слишком долго
|
| When I was there, do you believe?
| Когда я был там, ты веришь?
|
| I found out it all got over, I ain’t got nobody
| Я узнал, что все кончено, у меня никого нет
|
| But Santa Claus, you’re my last hope
| Но Санта-Клаус, ты моя последняя надежда
|
| Please, Lord have mercy
| Пожалуйста, Господи, помилуй
|
| Don’t make me suffer so When I, when I, when I realized I ain’t got nobody
| Не заставляй меня так страдать, Когда я, когда я, когда я понял, что у меня нет никого
|
| No, no, give me your helpin' hand
| Нет, нет, дай мне руку помощи
|
| Give me your helpin' hand | Дай мне руку помощи |