| Aaaah…
| Аааа…
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| My, my, my…
| Мой, мой, мой…
|
| If you’re feeling down
| Если вы чувствуете себя подавленным
|
| Without a friend
| Без друга
|
| And your place is all worn
| И ваше место все изношено
|
| To the very end
| До самого конца
|
| Let your hair hang down
| Пусть ваши волосы свисают
|
| You’ve done your best
| Вы сделали все возможное
|
| Get on the floor and let the boogie do the rest, ow!
| Ложитесь на пол и позвольте буги-вуги сделать все остальное, ой!
|
| 'Cause it’s alright
| Потому что все в порядке
|
| Baby, it’s okay
| Детка, все в порядке
|
| Ow!
| Ой!
|
| Brother Brown sure knows what’s best
| Брат Браун точно знает, что лучше
|
| Get on the floor and let the boogie do the rest
| Встаньте на пол и позвольте буги-вуги сделать все остальное
|
| We leave at nine
| Мы уезжаем в девять
|
| Every every every every, every Friday night
| Каждую каждую каждую каждую пятницу вечером
|
| Just buy your ticket
| Просто купи билет
|
| The ride is outta sight
| Поездка вне поля зрения
|
| We don’t make no stops
| Мы не делаем остановок
|
| No no no no no no no no no
| Нет нет нет нет нет нет нет нет нет
|
| It’s sure 'nough the best
| Это точно не лучшее
|
| Get on the floor and let the boogie, woogie woogie woogie do the rest
| Ложитесь на пол и позвольте буги-вуги, вуги-вуги-вуги сделать все остальное
|
| 'Cause it’s alright, baby
| Потому что все в порядке, детка
|
| Sure 'nough alright
| Конечно, хорошо
|
| You know, Brother Brown sure knows, what’s best
| Вы знаете, брат Браун точно знает, что лучше
|
| Get on the floor!
| Ложитесь на пол!
|
| Get on the floor, and let the boogie do the rest
| Встаньте на пол, и пусть буги-вуги сделают все остальное
|
| That sure is a ugly guitar
| Это уродливая гитара
|
| That’s a ugly guitar
| Это уродливая гитара
|
| That guitar’s so ugly, it could jump behind a tombstone and spit monkeys
| Эта гитара такая уродливая, что может прыгнуть за надгробие и плевать на обезьян
|
| That’s a ugly guitar
| Это уродливая гитара
|
| That guitar’s so ugly, it make my baby, when she cry, tears run down her back!
| Эта гитара такая уродливая, что у моей малышки, когда она плачет, слезы текут по ее спине!
|
| It’s alright, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке
|
| Sure 'nough alright
| Конечно, хорошо
|
| Brother Brown say, let the boogie do the rest
| Брат Браун говорит, пусть буги сделает все остальное
|
| It’s alright
| Все хорошо
|
| It’s alright baby, yeah
| Все в порядке, детка, да
|
| Sure 'nough alright, mmm-hmmm
| Конечно, хорошо, ммм-хммм
|
| Brother Brown sure knows what’s best
| Брат Браун точно знает, что лучше
|
| Let’s get on the floor
| Давайте на пол
|
| And let the boogie do the rest, ow!
| И пусть буги сделает все остальное, ой!
|
| Uh, ah, I got some
| О, ах, у меня есть немного
|
| Now wait a minute
| Подождите минуту
|
| Do everybody wanna do the boogie?
| Все хотят сделать буги-вуги?
|
| My my my my my my my my my my my my my!
| Моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя!
|
| I ain’t gonna play no more
| Я больше не буду играть
|
| Uh-uh, nope, nope, you’re not gon' clean me out
| Э-э, нет, нет, ты меня не вычистишь
|
| Hey, brother, okay, okay
| Эй, брат, ладно, ладно
|
| Ow, pow, get funky
| Ой, пау, напугай
|
| My my my my my my my my my my, my my my my my
| Моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя моя
|
| Get on the banana boat now, dada
| Садись на банановую лодку, дада
|
| Get on the banana boat now, brother
| Садись на банановую лодку сейчас же, брат
|
| Oh my my my my my my, ow!
| О, мой, мой, мой, мой, мой, ой!
|
| Look here, oh Lord, oh Lord
| Посмотри сюда, о Господи, о Господи
|
| Bob Marley, come over here brother, do your Bob Marley, ow!
| Боб Марли, иди сюда, брат, сделай свой Боб Марли, ой!
|
| Ooh, hit it
| О, ударь его
|
| One more time, yeah yeah yeah
| Еще раз, да, да, да
|
| One more time, na na
| Еще раз, на на
|
| It’s disco
| это дискотека
|
| Boogie!!!
| Буги!!!
|
| Guitar, ow!
| Гитара, ау!
|
| (Let the boogie, let the boogie do the rest)
| (Пусть буги, пусть буги сделают все остальное)
|
| Let the boogie, ah, do the rest
| Пусть буги-вуги, а, сделайте все остальное
|
| (Keep on dancing, keep on dancing)
| (Продолжайте танцевать, продолжайте танцевать)
|
| (Let the boogie, let the boogie do the rest)
| (Пусть буги, пусть буги сделают все остальное)
|
| Let the boogie, ah, do the rest
| Пусть буги-вуги, а, сделайте все остальное
|
| (Funky rhythm is the best)
| (Лучший ритм в стиле фанк)
|
| Al Green would say «Let the, let the boogie»
| Эл Грин сказал бы: «Пусть, пусть буги-вуги»
|
| (Let the boogie do the rest)
| (Пусть буги сделает все остальное)
|
| My my my my my my my, «do the rest», yeah
| Мой, мой, мой, мой, мой, мой, «сделай все остальное», да
|
| (Funky rhythm is the best)
| (Лучший ритм в стиле фанк)
|
| Oh, would say
| О, сказал бы
|
| «Whoa-oh, let the boogie do the rest, people»
| «Воу-оу, пусть буги-вуги сделают все остальное, люди»
|
| Ah, let the boogie do the rest
| Ах, пусть буги сделает все остальное
|
| Elvis Presley said, «Ooh, I’m all shook up»
| Элвис Пресли сказал: «О, я весь потрясен»
|
| Mmm, my my my my my my
| Ммм, мой мой мой мой мой мой мой
|
| And James Brown would say
| И Джеймс Браун сказал бы
|
| «Please, please, let the boogie do the rest»
| «Пожалуйста, пожалуйста, пусть буги сделает все остальное»
|
| (Let the boogie) Oh baby
| (Пусть буги-вуги) О, детка
|
| (Let the boogie do the rest)
| (Пусть буги сделает все остальное)
|
| Aah… ow
| Ааа ... ой
|
| Oh Lord, Ray Charles would say
| О Господи, сказал бы Рэй Чарльз
|
| (Keep on dancing, keep on dancing)
| (Продолжайте танцевать, продолжайте танцевать)
|
| «I wanna tell all the world», na na na
| «Я хочу рассказать всему миру», на на на на
|
| (Let the boogie)
| (Пусть буги)
|
| Let the boogie do the rest y’all, ha ha
| Пусть буги сделают все остальное, ха-ха
|
| (Let the boogie do the rest)
| (Пусть буги сделает все остальное)
|
| Aah… now get on up just over there!
| Ааа… а теперь поднимайся вон там!
|
| (Funky rhythm is the best)
| (Лучший ритм в стиле фанк)
|
| Morning
| Утро
|
| From that party rhythm, yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah
| От ритма той вечеринки, да, да, да, да, да, да
|
| From that party, people
| С той стороны люди
|
| (Let the boogie…)
| (Пусть буги…)
|
| Come on darling, yeah yeah yeah
| Давай, дорогая, да, да, да
|
| (…do the rest)
| (…сделать все остальное)
|
| I’m gone with the wind, ha ha ha!
| Меня унесло ветром, ха-ха-ха!
|
| (Funky rhythm is the best)
| (Лучший ритм в стиле фанк)
|
| Oh, awake when in bed, I’ve used that
| О, проснись, когда в постели, я использовал это
|
| I hear a band of angels
| Я слышу группу ангелов
|
| Now help me sing it, everybody come on!
| А теперь помогите мне спеть, все, давай!
|
| (Let the boogie)
| (Пусть буги)
|
| Let the boogie do the rest
| Пусть буги сделает все остальное
|
| (Let the boogie do the rest)
| (Пусть буги сделает все остальное)
|
| (Keep on dancing, keep on dancing)
| (Продолжайте танцевать, продолжайте танцевать)
|
| Al Green, help me sing it
| Эл Грин, помоги мне спеть
|
| Let the boogie, do the rest… | Пусть буги-вуги, сделайте все остальное ... |