| The story of Christmas is as old as time itself
| История Рождества стара, как само время
|
| So believe me, brothers and sisters
| Так что поверьте мне, братья и сестры
|
| Let’s not put none of that good soul talent on the shelf
| Давайте не будем класть на полку ни один из этих хороших душевных талантов
|
| Have you been worried and lonely, and didn’t know what to do?
| Вы были обеспокоены и одиноки, и не знали, что делать?
|
| Come and take a few of these simple lessons from James Brown, me
| Приходите и возьмите несколько простых уроков от Джеймса Брауна, меня
|
| And you’ll feel the same way, too
| И вы тоже почувствуете то же самое
|
| Ha, I do the Monkey, the Mashed Potatoes, whenever I’m blue
| Ха, я делаю Обезьяну, Картофельное пюре, когда мне грустно
|
| Don’t worry 'bout nothin', get some exercise
| Не волнуйся ни о чем, займись спортом
|
| And you can do the same thing, too
| И вы тоже можете сделать то же самое
|
| You know the story, on Christmas morn'
| Вы знаете историю, в рождественское утро
|
| A sweet little baby boy was born
| Родился милый маленький мальчик
|
| Don’t worry 'bout nothin' 'cause I’m your friend
| Не волнуйся ни о чем, потому что я твой друг
|
| I’m your friend
| Я твой друг
|
| Don’t worry 'bout nothin' 'cause I’m your friend, I’m your friend
| Не волнуйся ни о чем, потому что я твой друг, я твой друг
|
| Don’t worry 'bout nothin' 'cause I’m, I’m your Christmas friend
| Не волнуйся ни о чем, потому что я твой рождественский друг
|
| Don’t be hungry 'cause I’m your friend, I’m your Christmas friend
| Не голодай, потому что я твой друг, я твой рождественский друг
|
| Hey, listen to me, don’t be hungry
| Эй, послушай меня, не голодай
|
| When I’m in need, I dig talent to make my heart bleed
| Когда мне нужно, я рою таланты, чтобы заставить мое сердце кровоточить
|
| It makes my heart bleed with blood as red as wine
| Это заставляет мое сердце кровоточить кровью, красной, как вино
|
| To dance is what makes me say I don’t wanna cry
| Танцевать - это то, что заставляет меня говорить, что я не хочу плакать
|
| I’ve got the feeling, I’m soaking wet
| У меня такое чувство, я промок насквозь
|
| Get up! | Вставать! |
| I’m in a cold sweat
| я в холодном поту
|
| Alright now, alright now, I’m in a cold sweat
| Ладно, ладно, я в холодном поту
|
| I do the Monkey, the Mashed Potatoes, whenever I’m blue
| Я делаю Обезьяну, Картофельное пюре, когда мне грустно
|
| Don’t worry 'bout nothin', get some exercise
| Не волнуйся ни о чем, займись спортом
|
| You can do the same thing, too
| Вы тоже можете сделать то же самое
|
| You know the story, on Christmas morn'
| Вы знаете историю, в рождественское утро
|
| A sweet little baby boy was born
| Родился милый маленький мальчик
|
| Don’t worry 'bout nothin' 'cause I’m your friend, I’m your friend
| Не волнуйся ни о чем, потому что я твой друг, я твой друг
|
| I’m your friend, I’m your friend, I’m your friend
| Я твой друг, я твой друг, я твой друг
|
| Don’t be hungry, when I’m in need, I dig talent
| Не голодай, когда мне нужно, я копаю талант
|
| It makes my heart bleed
| Это заставляет мое сердце кровоточить
|
| It makes my heart bleed with blood and fire
| Это заставляет мое сердце истекать кровью и огнем
|
| To dance is what makes me say, I don’t wanna cry
| Танцевать - это то, что заставляет меня говорить, я не хочу плакать
|
| I got the feeling, I’m soaking wet
| У меня такое чувство, я промок насквозь
|
| Get up! | Вставать! |
| I’m in a cold, cold… | Мне холодно, холодно… |