| Goodnight, my love
| Спокойной ночи, любовь моя
|
| Goodnight, my love
| Спокойной ночи, любовь моя
|
| Goodnight, my love
| Спокойной ночи, любовь моя
|
| Goodnight, my love
| Спокойной ночи, любовь моя
|
| Goodnight, my love
| Спокойной ночи, любовь моя
|
| Goodnight, my love
| Спокойной ночи, любовь моя
|
| Goodnight
| Доброй ночи
|
| Goodnight, my love
| Спокойной ночи, любовь моя
|
| Pleasant dreams and sleep tight, my love
| Приятных снов и крепко спи, любовь моя
|
| May tomorrow be sunny and bright
| Пусть завтра будет солнечно и ярко
|
| And bring you closer to me
| И приблизить тебя ко мне
|
| Before you go
| Перед тем, как ты уйдешь
|
| There’s one thing I’d like to know
| Есть одна вещь, которую я хотел бы знать
|
| Please remember that I need you so
| Пожалуйста, помни, что ты мне так нужен
|
| And this love will never grow cold
| И эта любовь никогда не остынет
|
| Oh, if you should awake (Awake)
| О, если бы ты проснулся (Пробудись)
|
| In the still of the night (The night)
| В тишине ночи (ночи)
|
| Please have no fear
| Пожалуйста, не бойтесь
|
| I’ll be there, you know I care
| Я буду там, ты знаешь, мне не все равно
|
| Please bring your love to, to me
| Пожалуйста, принесите свою любовь ко мне
|
| Before you go
| Перед тем, как ты уйдешь
|
| There’s just one thing I’d like to know
| Есть только одна вещь, которую я хотел бы знать
|
| Please bring your love to me
| Пожалуйста, принеси мне свою любовь
|
| If you should awake (Awake)
| Если вы должны проснуться (Пробудитесь)
|
| In the still of the night (The night)
| В тишине ночи (ночи)
|
| Please have no fear
| Пожалуйста, не бойтесь
|
| Oh, I’ll be there, you know I care
| О, я буду там, ты знаешь, мне не все равно
|
| Please bring your love to, to me
| Пожалуйста, принесите свою любовь ко мне
|
| Goodnight, sweetheart
| Спокойной ночи милый
|
| Well, it’s time to go
| Что ж, пора идти
|
| Goodnight, sweetheart
| Спокойной ночи милый
|
| Well, it’s time to go
| Что ж, пора идти
|
| I hate to leave you
| Я ненавижу покидать тебя
|
| But I really must say goodnight, sweetheart
| Но я действительно должен пожелать спокойной ночи, дорогая
|
| Mmm, good night tonight, good night tonight
| Ммм, спокойной ночи сегодня, спокойной ночи сегодня
|
| Goodnight, sweetheart
| Спокойной ночи милый
|
| Goodnight, sweetheart
| Спокойной ночи милый
|
| Goodnight, sweetheart
| Спокойной ночи милый
|
| Nothing like the good oldies
| Ничего похожего на старые добрые
|
| Always say it right here, still good
| Всегда говорите это прямо здесь, все равно хорошо
|
| Goodnight, sweetheart
| Спокойной ночи милый
|
| So Fred, Bobby, yeah, I got you, brother man
| Итак, Фред, Бобби, да, я понял тебя, братан
|
| What was you doing when this song came out?
| Что ты делал, когда эта песня вышла?
|
| The young fellas don’t know what’s happening but it’s still good
| Молодые парни не знают, что происходит, но все равно хорошо
|
| And you, too, sister, you fine little foxy devil you
| И ты тоже, сестричка, ты славный лисий дьяволенок
|
| Goodnight, sweetheart, well, it’s time to go
| Спокойной ночи, милая, что ж, пора идти
|
| Goodnight, goodnight, goodnight
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
|
| Goodnight, goodnight, goodnight | Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи |