Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funky Side Of Town , исполнителя - James Brown. Дата выпуска: 19.11.1972
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funky Side Of Town , исполнителя - James Brown. Funky Side Of Town(оригинал) |
| What chu say, Byrd? |
| Let’s tell 'em! |
| Let’s blow on this, let’s go, come on |
| Let’s go on to the, let’s go, come on |
| Hit it, let’s go to the funky side of town |
| Over there, where the people get on down |
| Lookie here: the long-haired hippies and the afro blacks |
| All get together all across the tracks |
| And they party all night long, 'til night kiss day |
| (Huh!) Hear me when I say (hit it!) |
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go |
| Let’s go, let’s go (let's join), let’s go, let’s go |
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go |
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go |
| One more time, Hank, come on |
| Let’s go to the funky side of town (I'm gone) |
| Over there, lives a brother named James Brown |
| You’ve got a place, where the people like to go |
| Break on down, and have a lot of fun (huh!) |
| With Soul Brother #1… come on, Hank! |
| With Soul Brother #1… come on, Hank! |
| With Soul Brother #1… (just kiddin', how you doin'?) |
| You better go again, can we- can we go to- |
| Can we go right here, Hank? |
| (Yeah, let’s just, let’s just take a…) |
| Let’s go to the funky side of town… you ready now? |
| (Yeah!) |
| You ready to take it right there? |
| (Yeah, I got it) |
| Come on, let’s go to the funky side of town, huh! |
| Over there, where the people get on down |
| People over there, so big on love |
| Let me say it again |
| People over there, so big on love |
| That’s the one thing we got a whole lot of |
| If you dig them, they’ll dig you |
| Soul Brother, soul says too |
| Long-haired hippies for me and you |
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go |
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go |
| Wilson Pickett, Bob Dylan, B.B. King… |
| What’d you say right there, man, who’s that? |
| Isaac Hayes! |
| Hahaha… oh, Isaac Hayes, I’m sorry |
| The Rolling Stones, Marvin Gaye, Bobby Byrd (…thank you) |
| The piano man, step better |
| Ladies and gentlemen, we’re bringing you now the man who singed «Hot Pants (I'm Coming)», and ballads! |
| (Yeah, alright!) I like it… |
| John Lennon, Aretha Franklin, Johnny Cash |
| Roberta Flack (yeah…) now, Joe Tex! |
| (Who?) Joe Tex! |
| (Who's favorite singer?) |
| The Honey Cone (yeah!), Hooker! |
| I mean, John Lee |
| Cissy Houston, he he… and Muddy! |
| (Yeah, Muddy Waters, man, I knew that’s what you’re talkin' about) |
| Don’t let us forget all here… (Byrd) |
| Let’s go to the funky side of town |
| One more time, come on |
| Let’s go to the funky side of town |
| Over there, where the people get on down |
| Ha ha, say it again, tell me to say it again |
| (Yeah) you want me to say it again? |
| (say it again) |
| Ey Dave, can I say it? |
| Is it all right? |
| Look here |
| The long-haired hippies and the afro blacks |
| All get together all across the tracks |
| And they party all night long, 'til night kiss day |
| Here’s when we say (huh!): |
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go |
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s… go! |
| (I say, let’s do it one more time, I like that) |
| (What's wrong with you?) |
| Let’s keep it going, man, keep it classic |
| Oh, you mean… okay, let’s go again |
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go |
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s… |
| Let’s say it one more time, Hank |
| Keep on saying, wanna do it right |
| Man, you and me, gimme my soul food |
| Yeah? |
| (yeah) you got 'em, let’s go one more time now |
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go |
| (I can see you’ve got it together now, what about you, Hank?) |
| Let’s say it four times, come on |
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go |
| (Ah, you heat that?) where are we going? |
| Let’s go, let’s go to the funky side of town |
| I hear them sayin' they wanna quit! |
| (Oww, yeah!) |
| So funky (aww), let’s go (he-hey) |
| Let’s go to the funky side of town, over there |
| On the hills that funky sound (come on!), let’s go (sing!) |
| People over there, so big on love |
| That’s the only thing they have plenty of |
| You dig them, they’ll dig you too |
| Like sisters and brothers |
| Scoot on a little further! |
| Let’s go, let’s… haha… |
| (Yeah…) hey Hank, hey Hank (yeah?) |
| Hey (hey man), you’re- hey Hank, yeah, just funnin' |
| You know, just funnin' a little bit |
| You don’t hurt me, man, it’s your business, haha… |
| You’re right, it takes two |
| Let’s go one more time, let’s do it one more time… |
| (перевод) |
| Что скажешь, Берд? |
| Скажем им! |
| Давай подуем на это, пошли, давай |
| Давай, давай, давай, давай |
| Хит, пойдем в веселую часть города |
| Там, где люди садятся |
| Посмотрите сюда: длинноволосые хиппи и афро-негры |
| Все собираются вместе по всем дорожкам |
| И они веселятся всю ночь, пока ночь не поцелует день |
| (Ха!) Услышь меня, когда я скажу (ударь!) |
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем |
| Пойдем, пойдем (присоединяемся), пойдем, пойдем |
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем |
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем |
| Еще раз, Хэнк, давай |
| Пойдем в веселую часть города (я ушел) |
| Там живет брат по имени Джеймс Браун. |
| У вас есть место, куда люди любят ходить |
| Сломайся и получай массу удовольствия (ха!) |
| С Soul Brother #1… давай, Хэнк! |
| С Soul Brother #1… давай, Хэнк! |
| С Soul Brother #1… (шучу, как дела?) |
| Вам лучше пойти еще раз, мы можем- мы можем пойти к- |
| Мы можем пойти прямо здесь, Хэнк? |
| (Да, давайте просто, давайте просто возьмем...) |
| Пойдемте в веселую часть города... теперь вы готовы? |
| (Ага!) |
| Вы готовы принять это прямо сейчас? |
| (Да, я получил его) |
| Давай, пойдем в веселую часть города, а! |
| Там, где люди садятся |
| Люди там, такие большие любви |
| Позвольте мне сказать это снова |
| Люди там, такие большие любви |
| Это единственное, чего у нас много. |
| Если ты их копаешь, они копают тебя |
| Душевный брат, душа тоже говорит |
| Длинноволосые хиппи для меня и тебя |
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем |
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем |
| Уилсон Пикетт, Боб Дилан, Би Би Кинг… |
| Что ты тут сказал, чувак, кто это? |
| Исаак Хейс! |
| Ха-ха-ха… о, Исаак Хейс, прости |
| The Rolling Stones, Марвин Гэй, Бобби Берд (…спасибо) |
| Пианист, шаг вперед |
| Дамы и господа, представляем вам человека, исполнившего «Hot Pants (I'm Coming)», и баллады! |
| (Да, хорошо!) Мне это нравится… |
| Джон Леннон, Арета Франклин, Джонни Кэш |
| Роберта Флэк (да…) теперь, Джо Текс! |
| (Кто?) Джо Текс! |
| (Кто любимый певец?) |
| Медовый конус (да!), Проститутка! |
| Я имею в виду, Джон Ли |
| Сисси Хьюстон, хе хе… и Мадди! |
| (Да, Мадди Уотерс, чувак, я знал, что ты говоришь об этом) |
| Не давайте нам забыть все здесь… (Берд) |
| Пойдем в веселую часть города |
| Еще раз, давай |
| Пойдем в веселую часть города |
| Там, где люди садятся |
| Ха-ха, скажи это еще раз, скажи мне сказать это еще раз |
| (Да) ты хочешь, чтобы я сказал это снова? |
| (скажи это снова) |
| Эй, Дэйв, можно я скажу? |
| Все в порядке? |
| Смотри сюда |
| Длинноволосые хиппи и афро-негры |
| Все собираются вместе по всем дорожкам |
| И они веселятся всю ночь, пока ночь не поцелует день |
| Вот когда мы говорим (ха!): |
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем |
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем… пойдем! |
| (Я говорю, давай сделаем это еще раз, мне это нравится) |
| (Что с тобой не так?) |
| Давай продолжим, чувак, продолжим в классическом стиле |
| О, ты имеешь в виду... ладно, давай еще раз |
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем |
| Давай, давай, давай, давай, давай... |
| Скажем еще раз, Хэнк. |
| Продолжайте говорить, хочу сделать это правильно |
| Чувак, ты и я, дай мне пищу для души |
| Ага? |
| (да) они у тебя есть, давай еще раз |
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем |
| (Я вижу, теперь ты собрался, а ты, Хэнк?) |
| Скажем четыре раза, давай |
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем |
| (Ах, ты это подогрел?) Куда мы идем? |
| Пойдем, пойдем в веселую часть города |
| Я слышу, как они говорят, что хотят уйти! |
| (Ой, да!) |
| Так круто (ооо), поехали (хе-хе) |
| Пойдем в веселую часть города, там |
| На холмах этот обалденный звук (давай!), пойдем (поем!) |
| Люди там, такие большие любви |
| Это единственное, чего у них много |
| Ты их копаешь, они тебя тоже копают |
| Как сестры и братья |
| Пройди немного дальше! |
| Давай, давай… ха-ха… |
| (Да…) эй, Хэнк, эй, Хэнк (да?) |
| Эй (эй, чувак), ты… эй, Хэнк, да, просто пошутил. |
| Знаешь, просто немного пошутил |
| Не делай мне больно, чувак, это твое дело, ха-ха… |
| Вы правы, нужно два |
| Давайте еще раз, давайте еще раз... |
| Название | Год |
|---|---|
| I Got You (I Feel Good) | 2014 |
| People Get Up And Drive Your Funky Soul | 2021 |
| It's A Man's, Man's, Man's World | 1999 |
| The Boss | 2009 |
| They Don't Want Music ft. James Brown | 2004 |
| Unchained (The Payback / Untouchable) ft. 2Pac | 2011 |
| Papa's Got A Brand New Bag (Part 1) | 2014 |
| The Payback | 2005 |
| Try Me ft. The Famous Flames | 2020 |
| Get Up I Feel Like Being Like A Sex Machine, Pts. 1 & 2 ft. The Original J.B.s | 2014 |
| It's a Man's Man's World | 2015 |
| She's The One | 2002 |
| Get Up Offa That Thing | 2014 |
| Woman | 2011 |
| Hot (I Need To Be Loved, Loved, Loved, Loved) | 2011 |
| Sunny ft. Dee Felice Trio | 1968 |
| Let's Make Christmas Mean Something This Year | 2009 |
| Papa's Got a Brand New Bag | 2016 |
| Soul Power | 1994 |
| Papa Don't Take No Mess | 2017 |