Перевод текста песни Funky Side Of Town - James Brown

Funky Side Of Town - James Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funky Side Of Town , исполнителя -James Brown
В жанре:R&B
Дата выпуска:19.11.1972
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Funky Side Of Town (оригинал)Funky Side Of Town (перевод)
What chu say, Byrd?Что скажешь, Берд?
Let’s tell 'em! Скажем им!
Let’s blow on this, let’s go, come on Давай подуем на это, пошли, давай
Let’s go on to the, let’s go, come on Давай, давай, давай, давай
Hit it, let’s go to the funky side of town Хит, пойдем в веселую часть города
Over there, where the people get on down Там, где люди садятся
Lookie here: the long-haired hippies and the afro blacks Посмотрите сюда: длинноволосые хиппи и афро-негры
All get together all across the tracks Все собираются вместе по всем дорожкам
And they party all night long, 'til night kiss day И они веселятся всю ночь, пока ночь не поцелует день
(Huh!) Hear me when I say (hit it!) (Ха!) Услышь меня, когда я скажу (ударь!)
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем
Let’s go, let’s go (let's join), let’s go, let’s go Пойдем, пойдем (присоединяемся), пойдем, пойдем
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем
One more time, Hank, come on Еще раз, Хэнк, давай
Let’s go to the funky side of town (I'm gone) Пойдем в веселую часть города (я ушел)
Over there, lives a brother named James Brown Там живет брат по имени Джеймс Браун.
You’ve got a place, where the people like to go У вас есть место, куда люди любят ходить
Break on down, and have a lot of fun (huh!) Сломайся и получай массу удовольствия (ха!)
With Soul Brother #1… come on, Hank! С Soul Brother #1… давай, Хэнк!
With Soul Brother #1… come on, Hank! С Soul Brother #1… давай, Хэнк!
With Soul Brother #1… (just kiddin', how you doin'?) С Soul Brother #1… (шучу, как дела?)
You better go again, can we- can we go to- Вам лучше пойти еще раз, мы можем- мы можем пойти к-
Can we go right here, Hank?Мы можем пойти прямо здесь, Хэнк?
(Yeah, let’s just, let’s just take a…) (Да, давайте просто, давайте просто возьмем...)
Let’s go to the funky side of town… you ready now?Пойдемте в веселую часть города... теперь вы готовы?
(Yeah!) (Ага!)
You ready to take it right there?Вы готовы принять это прямо сейчас?
(Yeah, I got it) (Да, я получил его)
Come on, let’s go to the funky side of town, huh! Давай, пойдем в веселую часть города, а!
Over there, where the people get on down Там, где люди садятся
People over there, so big on love Люди там, такие большие любви
Let me say it again Позвольте мне сказать это снова
People over there, so big on love Люди там, такие большие любви
That’s the one thing we got a whole lot of Это единственное, чего у нас много.
If you dig them, they’ll dig you Если ты их копаешь, они копают тебя
Soul Brother, soul says too Душевный брат, душа тоже говорит
Long-haired hippies for me and you Длинноволосые хиппи для меня и тебя
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем
Wilson Pickett, Bob Dylan, B.B. King… Уилсон Пикетт, Боб Дилан, Би Би Кинг…
What’d you say right there, man, who’s that? Что ты тут сказал, чувак, кто это?
Isaac Hayes!Исаак Хейс!
Hahaha… oh, Isaac Hayes, I’m sorry Ха-ха-ха… о, Исаак Хейс, прости
The Rolling Stones, Marvin Gaye, Bobby Byrd (…thank you) The Rolling Stones, Марвин Гэй, Бобби Берд (…спасибо)
The piano man, step better Пианист, шаг вперед
Ladies and gentlemen, we’re bringing you now the man who singed «Hot Pants (I'm Coming)», and ballads! Дамы и господа, представляем вам человека, исполнившего «Hot Pants (I'm Coming)», и баллады!
(Yeah, alright!) I like it… (Да, хорошо!) Мне это нравится…
John Lennon, Aretha Franklin, Johnny Cash Джон Леннон, Арета Франклин, Джонни Кэш
Roberta Flack (yeah…) now, Joe Tex! Роберта Флэк (да…) теперь, Джо Текс!
(Who?) Joe Tex!(Кто?) Джо Текс!
(Who's favorite singer?) (Кто любимый певец?)
The Honey Cone (yeah!), Hooker!Медовый конус (да!), Проститутка!
I mean, John Lee Я имею в виду, Джон Ли
Cissy Houston, he he… and Muddy! Сисси Хьюстон, хе хе… и Мадди!
(Yeah, Muddy Waters, man, I knew that’s what you’re talkin' about) (Да, Мадди Уотерс, чувак, я знал, что ты говоришь об этом)
Don’t let us forget all here… (Byrd) Не давайте нам забыть все здесь… (Берд)
Let’s go to the funky side of town Пойдем в веселую часть города
One more time, come on Еще раз, давай
Let’s go to the funky side of town Пойдем в веселую часть города
Over there, where the people get on down Там, где люди садятся
Ha ha, say it again, tell me to say it again Ха-ха, скажи это еще раз, скажи мне сказать это еще раз
(Yeah) you want me to say it again?(Да) ты хочешь, чтобы я сказал это снова?
(say it again) (скажи это снова)
Ey Dave, can I say it?Эй, Дэйв, можно я скажу?
Is it all right?Все в порядке?
Look here Смотри сюда
The long-haired hippies and the afro blacks Длинноволосые хиппи и афро-негры
All get together all across the tracks Все собираются вместе по всем дорожкам
And they party all night long, 'til night kiss day И они веселятся всю ночь, пока ночь не поцелует день
Here’s when we say (huh!): Вот когда мы говорим (ха!):
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s… go! Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем… пойдем!
(I say, let’s do it one more time, I like that) (Я говорю, давай сделаем это еще раз, мне это нравится)
(What's wrong with you?) (Что с тобой не так?)
Let’s keep it going, man, keep it classic Давай продолжим, чувак, продолжим в классическом стиле
Oh, you mean… okay, let’s go again О, ты имеешь в виду... ладно, давай еще раз
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s… Давай, давай, давай, давай, давай...
Let’s say it one more time, Hank Скажем еще раз, Хэнк.
Keep on saying, wanna do it right Продолжайте говорить, хочу сделать это правильно
Man, you and me, gimme my soul food Чувак, ты и я, дай мне пищу для души
Yeah?Ага?
(yeah) you got 'em, let’s go one more time now (да) они у тебя есть, давай еще раз
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем
(I can see you’ve got it together now, what about you, Hank?) (Я вижу, теперь ты собрался, а ты, Хэнк?)
Let’s say it four times, come on Скажем четыре раза, давай
Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем
(Ah, you heat that?) where are we going? (Ах, ты это подогрел?) Куда мы идем?
Let’s go, let’s go to the funky side of town Пойдем, пойдем в веселую часть города
I hear them sayin' they wanna quit!Я слышу, как они говорят, что хотят уйти!
(Oww, yeah!) (Ой, да!)
So funky (aww), let’s go (he-hey) Так круто (ооо), поехали (хе-хе)
Let’s go to the funky side of town, over there Пойдем в веселую часть города, там
On the hills that funky sound (come on!), let’s go (sing!) На холмах этот обалденный звук (давай!), пойдем (поем!)
People over there, so big on love Люди там, такие большие любви
That’s the only thing they have plenty of Это единственное, чего у них много
You dig them, they’ll dig you too Ты их копаешь, они тебя тоже копают
Like sisters and brothers Как сестры и братья
Scoot on a little further!Пройди немного дальше!
Let’s go, let’s… haha… Давай, давай… ха-ха…
(Yeah…) hey Hank, hey Hank (yeah?) (Да…) эй, Хэнк, эй, Хэнк (да?)
Hey (hey man), you’re- hey Hank, yeah, just funnin' Эй (эй, чувак), ты… эй, Хэнк, да, просто пошутил.
You know, just funnin' a little bit Знаешь, просто немного пошутил
You don’t hurt me, man, it’s your business, haha… Не делай мне больно, чувак, это твое дело, ха-ха…
You’re right, it takes two Вы правы, нужно два
Let’s go one more time, let’s do it one more time…Давайте еще раз, давайте еще раз...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: