Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funky Side Of Town , исполнителя - James Brown. Дата выпуска: 19.11.1972
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funky Side Of Town , исполнителя - James Brown. Funky Side Of Town(оригинал) | 
| What chu say, Byrd? | 
| Let’s tell 'em! | 
| Let’s blow on this, let’s go, come on | 
| Let’s go on to the, let’s go, come on | 
| Hit it, let’s go to the funky side of town | 
| Over there, where the people get on down | 
| Lookie here: the long-haired hippies and the afro blacks | 
| All get together all across the tracks | 
| And they party all night long, 'til night kiss day | 
| (Huh!) Hear me when I say (hit it!) | 
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go | 
| Let’s go, let’s go (let's join), let’s go, let’s go | 
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go | 
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go | 
| One more time, Hank, come on | 
| Let’s go to the funky side of town (I'm gone) | 
| Over there, lives a brother named James Brown | 
| You’ve got a place, where the people like to go | 
| Break on down, and have a lot of fun (huh!) | 
| With Soul Brother #1… come on, Hank! | 
| With Soul Brother #1… come on, Hank! | 
| With Soul Brother #1… (just kiddin', how you doin'?) | 
| You better go again, can we- can we go to- | 
| Can we go right here, Hank? | 
| (Yeah, let’s just, let’s just take a…) | 
| Let’s go to the funky side of town… you ready now? | 
| (Yeah!) | 
| You ready to take it right there? | 
| (Yeah, I got it) | 
| Come on, let’s go to the funky side of town, huh! | 
| Over there, where the people get on down | 
| People over there, so big on love | 
| Let me say it again | 
| People over there, so big on love | 
| That’s the one thing we got a whole lot of | 
| If you dig them, they’ll dig you | 
| Soul Brother, soul says too | 
| Long-haired hippies for me and you | 
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go | 
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go | 
| Wilson Pickett, Bob Dylan, B.B. King… | 
| What’d you say right there, man, who’s that? | 
| Isaac Hayes! | 
| Hahaha… oh, Isaac Hayes, I’m sorry | 
| The Rolling Stones, Marvin Gaye, Bobby Byrd (…thank you) | 
| The piano man, step better | 
| Ladies and gentlemen, we’re bringing you now the man who singed «Hot Pants (I'm Coming)», and ballads! | 
| (Yeah, alright!) I like it… | 
| John Lennon, Aretha Franklin, Johnny Cash | 
| Roberta Flack (yeah…) now, Joe Tex! | 
| (Who?) Joe Tex! | 
| (Who's favorite singer?) | 
| The Honey Cone (yeah!), Hooker! | 
| I mean, John Lee | 
| Cissy Houston, he he… and Muddy! | 
| (Yeah, Muddy Waters, man, I knew that’s what you’re talkin' about) | 
| Don’t let us forget all here… (Byrd) | 
| Let’s go to the funky side of town | 
| One more time, come on | 
| Let’s go to the funky side of town | 
| Over there, where the people get on down | 
| Ha ha, say it again, tell me to say it again | 
| (Yeah) you want me to say it again? | 
| (say it again) | 
| Ey Dave, can I say it? | 
| Is it all right? | 
| Look here | 
| The long-haired hippies and the afro blacks | 
| All get together all across the tracks | 
| And they party all night long, 'til night kiss day | 
| Here’s when we say (huh!): | 
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go | 
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s… go! | 
| (I say, let’s do it one more time, I like that) | 
| (What's wrong with you?) | 
| Let’s keep it going, man, keep it classic | 
| Oh, you mean… okay, let’s go again | 
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s go | 
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go, let’s… | 
| Let’s say it one more time, Hank | 
| Keep on saying, wanna do it right | 
| Man, you and me, gimme my soul food | 
| Yeah? | 
| (yeah) you got 'em, let’s go one more time now | 
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go | 
| (I can see you’ve got it together now, what about you, Hank?) | 
| Let’s say it four times, come on | 
| Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go | 
| (Ah, you heat that?) where are we going? | 
| Let’s go, let’s go to the funky side of town | 
| I hear them sayin' they wanna quit! | 
| (Oww, yeah!) | 
| So funky (aww), let’s go (he-hey) | 
| Let’s go to the funky side of town, over there | 
| On the hills that funky sound (come on!), let’s go (sing!) | 
| People over there, so big on love | 
| That’s the only thing they have plenty of | 
| You dig them, they’ll dig you too | 
| Like sisters and brothers | 
| Scoot on a little further! | 
| Let’s go, let’s… haha… | 
| (Yeah…) hey Hank, hey Hank (yeah?) | 
| Hey (hey man), you’re- hey Hank, yeah, just funnin' | 
| You know, just funnin' a little bit | 
| You don’t hurt me, man, it’s your business, haha… | 
| You’re right, it takes two | 
| Let’s go one more time, let’s do it one more time… | 
| (перевод) | 
| Что скажешь, Берд? | 
| Скажем им! | 
| Давай подуем на это, пошли, давай | 
| Давай, давай, давай, давай | 
| Хит, пойдем в веселую часть города | 
| Там, где люди садятся | 
| Посмотрите сюда: длинноволосые хиппи и афро-негры | 
| Все собираются вместе по всем дорожкам | 
| И они веселятся всю ночь, пока ночь не поцелует день | 
| (Ха!) Услышь меня, когда я скажу (ударь!) | 
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем | 
| Пойдем, пойдем (присоединяемся), пойдем, пойдем | 
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем | 
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем | 
| Еще раз, Хэнк, давай | 
| Пойдем в веселую часть города (я ушел) | 
| Там живет брат по имени Джеймс Браун. | 
| У вас есть место, куда люди любят ходить | 
| Сломайся и получай массу удовольствия (ха!) | 
| С Soul Brother #1… давай, Хэнк! | 
| С Soul Brother #1… давай, Хэнк! | 
| С Soul Brother #1… (шучу, как дела?) | 
| Вам лучше пойти еще раз, мы можем- мы можем пойти к- | 
| Мы можем пойти прямо здесь, Хэнк? | 
| (Да, давайте просто, давайте просто возьмем...) | 
| Пойдемте в веселую часть города... теперь вы готовы? | 
| (Ага!) | 
| Вы готовы принять это прямо сейчас? | 
| (Да, я получил его) | 
| Давай, пойдем в веселую часть города, а! | 
| Там, где люди садятся | 
| Люди там, такие большие любви | 
| Позвольте мне сказать это снова | 
| Люди там, такие большие любви | 
| Это единственное, чего у нас много. | 
| Если ты их копаешь, они копают тебя | 
| Душевный брат, душа тоже говорит | 
| Длинноволосые хиппи для меня и тебя | 
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем | 
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем | 
| Уилсон Пикетт, Боб Дилан, Би Би Кинг… | 
| Что ты тут сказал, чувак, кто это? | 
| Исаак Хейс! | 
| Ха-ха-ха… о, Исаак Хейс, прости | 
| The Rolling Stones, Марвин Гэй, Бобби Берд (…спасибо) | 
| Пианист, шаг вперед | 
| Дамы и господа, представляем вам человека, исполнившего «Hot Pants (I'm Coming)», и баллады! | 
| (Да, хорошо!) Мне это нравится… | 
| Джон Леннон, Арета Франклин, Джонни Кэш | 
| Роберта Флэк (да…) теперь, Джо Текс! | 
| (Кто?) Джо Текс! | 
| (Кто любимый певец?) | 
| Медовый конус (да!), Проститутка! | 
| Я имею в виду, Джон Ли | 
| Сисси Хьюстон, хе хе… и Мадди! | 
| (Да, Мадди Уотерс, чувак, я знал, что ты говоришь об этом) | 
| Не давайте нам забыть все здесь… (Берд) | 
| Пойдем в веселую часть города | 
| Еще раз, давай | 
| Пойдем в веселую часть города | 
| Там, где люди садятся | 
| Ха-ха, скажи это еще раз, скажи мне сказать это еще раз | 
| (Да) ты хочешь, чтобы я сказал это снова? | 
| (скажи это снова) | 
| Эй, Дэйв, можно я скажу? | 
| Все в порядке? | 
| Смотри сюда | 
| Длинноволосые хиппи и афро-негры | 
| Все собираются вместе по всем дорожкам | 
| И они веселятся всю ночь, пока ночь не поцелует день | 
| Вот когда мы говорим (ха!): | 
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем | 
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем… пойдем! | 
| (Я говорю, давай сделаем это еще раз, мне это нравится) | 
| (Что с тобой не так?) | 
| Давай продолжим, чувак, продолжим в классическом стиле | 
| О, ты имеешь в виду... ладно, давай еще раз | 
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем, пойдем | 
| Давай, давай, давай, давай, давай... | 
| Скажем еще раз, Хэнк. | 
| Продолжайте говорить, хочу сделать это правильно | 
| Чувак, ты и я, дай мне пищу для души | 
| Ага? | 
| (да) они у тебя есть, давай еще раз | 
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем | 
| (Я вижу, теперь ты собрался, а ты, Хэнк?) | 
| Скажем четыре раза, давай | 
| Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем | 
| (Ах, ты это подогрел?) Куда мы идем? | 
| Пойдем, пойдем в веселую часть города | 
| Я слышу, как они говорят, что хотят уйти! | 
| (Ой, да!) | 
| Так круто (ооо), поехали (хе-хе) | 
| Пойдем в веселую часть города, там | 
| На холмах этот обалденный звук (давай!), пойдем (поем!) | 
| Люди там, такие большие любви | 
| Это единственное, чего у них много | 
| Ты их копаешь, они тебя тоже копают | 
| Как сестры и братья | 
| Пройди немного дальше! | 
| Давай, давай… ха-ха… | 
| (Да…) эй, Хэнк, эй, Хэнк (да?) | 
| Эй (эй, чувак), ты… эй, Хэнк, да, просто пошутил. | 
| Знаешь, просто немного пошутил | 
| Не делай мне больно, чувак, это твое дело, ха-ха… | 
| Вы правы, нужно два | 
| Давайте еще раз, давайте еще раз... | 
| Название | Год | 
|---|---|
| I Got You (I Feel Good) | 2014 | 
| People Get Up And Drive Your Funky Soul | 2021 | 
| It's A Man's, Man's, Man's World | 1999 | 
| The Boss | 2009 | 
| They Don't Want Music ft. James Brown | 2004 | 
| Unchained (The Payback / Untouchable) ft. 2Pac | 2011 | 
| Papa's Got A Brand New Bag (Part 1) | 2014 | 
| The Payback | 2005 | 
| Try Me ft. The Famous Flames | 2020 | 
| Get Up I Feel Like Being Like A Sex Machine, Pts. 1 & 2 ft. The Original J.B.s | 2014 | 
| It's a Man's Man's World | 2015 | 
| She's The One | 2002 | 
| Get Up Offa That Thing | 2014 | 
| Woman | 2011 | 
| Hot (I Need To Be Loved, Loved, Loved, Loved) | 2011 | 
| Sunny ft. Dee Felice Trio | 1968 | 
| Let's Make Christmas Mean Something This Year | 2009 | 
| Papa's Got a Brand New Bag | 2016 | 
| Soul Power | 1994 | 
| Papa Don't Take No Mess | 2017 |