| Auld Lang Syne (оригинал) | Auld Lang Syne (перевод) |
|---|---|
| Should auld acquaintance be forgot | Должен ли быть забыт старый знакомый |
| And never brought to mind? | И никогда не доводилось до ума? |
| Should auld acquaintance be forgot | Должен ли быть забыт старый знакомый |
| And days of auld lang syne? | И дни старых долгих лет? |
| For auld lang syne, my dear | Для старых лет, моя дорогая |
| For auld lang syne | Для старых друзей |
| We’ll take a cup of kindness yet | Мы еще выпьем чашу доброты |
| For auld lang syne | Для старых друзей |
| Should auld acquaintance be forgot | Должен ли быть забыт старый знакомый |
| And never brought to mind? | И никогда не доводилось до ума? |
| Should auld acquaintance be forgot | Должен ли быть забыт старый знакомый |
| And days of auld lang syne? | И дни старых долгих лет? |
| And here’s a hand, my trusty friend | А вот и рука, мой верный друг |
| And gie’s a hand o' thine | И это твоя рука |
| We’ll tak' a cup o' kindness yet | Мы еще выпьем чашку доброты |
| For auld lang syne | Для старых друзей |
