| I’m in love, I’m in love
| Я влюблен, я влюблен
|
| I’m in love, I’m in love
| Я влюблен, я влюблен
|
| (It's not just all about money)
| (Дело не только в деньгах)
|
| I’m in love with you, and you
| Я влюблен в тебя, и ты
|
| And you, and you, and especially you
| И ты, и ты, и особенно ты
|
| (Yes I’m in love with you, honey)
| (Да, я люблю тебя, дорогая)
|
| I’ll always be in love
| Я всегда буду влюблен
|
| Love is God (it always is)
| Любовь - это Бог (это всегда так)
|
| And I wanna be a representative of him
| И я хочу быть его представителем
|
| (Just like the first time)
| (как в первый раз)
|
| Well… lookit here
| Ну… посмотри здесь
|
| Let’s get together by candle light
| Давайте встретимся при свечах
|
| The groove has set the mood
| Паз задал настроение
|
| We’ll make everything alright
| Мы сделаем все в порядке
|
| I’ll hold you close to me
| Я буду держать тебя рядом со мной
|
| And we’ll go hand in hand, in ecstasy
| И мы пойдем рука об руку, в экстазе
|
| Just you and me, darling
| Только ты и я, дорогая
|
| Just wanna say I, I… I’m in love!
| Просто хочу сказать, что я... я влюблен!
|
| In love, oh I, I, I…
| В любви, о, я, я, я...
|
| I’m in love, oh
| Я влюблен, о
|
| (It's not just all about money)
| (Дело не только в деньгах)
|
| Move a mile, you got me in love
| Двигайся на милю, ты меня влюбил
|
| (Yes I’m in love with you, honey)
| (Да, я люблю тебя, дорогая)
|
| I was ever for you, I’m in love now
| Я всегда был для тебя, я влюблен сейчас
|
| Only me and you (it always seems)
| Только я и ты (всегда кажется)
|
| And the world’s there for us (just like the first time)
| И мир для нас (как в первый раз)
|
| Now… you must’ve come down from Heaven’s door
| Теперь ... вы, должно быть, спустились с небесной двери
|
| I’ve never, never loved anyone like this before
| Я никогда, никогда никого так не любил
|
| I, I’ve come to realize I’m goin' to love you
| Я, я понял, что буду любить тебя
|
| For the rest of my life
| На всю оставшуюся жизнь
|
| I hope that to you, heh…
| Я надеюсь, что вам, хе ...
|
| And you, and you, and you, and you, and you, and you
| И ты, и ты, и ты, и ты, и ты, и ты
|
| And especially you, I just wanna say it to everyone
| И особенно ты, я просто хочу сказать это всем
|
| I’m in love…
| Я влюблен…
|
| (It's not just all about money)
| (Дело не только в деньгах)
|
| I’m in, I’m in love with all of you
| Я в деле, я люблю всех вас
|
| (Yes I’m in love with you, honey)
| (Да, я люблю тебя, дорогая)
|
| God taught me, in love…
| Бог научил меня, в любви…
|
| Is there one, there’s many, there’s plenty
| Есть ли один, есть много, есть много
|
| (It always seems) But I know…
| (Всегда кажется) Но я знаю…
|
| That you are special to me (just like the first time)
| Что ты особенный для меня (как в первый раз)
|
| Play it!
| Сыграй!
|
| I don’t know who you are, or where you are
| Я не знаю, кто ты и где ты
|
| But I know that there’s many like you
| Но я знаю, что таких, как ты, много
|
| It could’ve been a bone
| Это могла быть кость
|
| It could’ve been a trombone
| Это мог быть тромбон
|
| It could’ve been a piana, piana
| Это могла быть пиана, пиана
|
| I will play later with you
| я сыграю с тобой позже
|
| I’m so grateful that you’re mine
| Я так благодарен, что ты мой
|
| Love was created, heh…
| Любовь была создана, хех…
|
| To be free til the end of time
| Быть свободным до скончания века
|
| And just like Adam needed Eve
| И так же, как Адаму нужна была Ева
|
| I need you, Ms. lady, wherever you are
| Вы мне нужны, госпожа леди, где бы вы ни были
|
| Come on, I’m waiting, waiting
| Давай, я жду, жду
|
| Hehe… some people say I’m patient
| Хе-хе... некоторые говорят, что я терпелив
|
| I’m blyboo, and I want you
| Я блабу, и я хочу тебя
|
| And I, heh… soothe on my liquor, peace
| А я, хе... успокоюсь на моем ликере, мир
|
| Oh… don’t you know? | О… разве ты не знаешь? |
| I’m in love with you
| Я влюблен в тебя
|
| And you, and you, and especially you too
| И ты, и ты, и особенно ты тоже
|
| (It's not just all about money)
| (Дело не только в деньгах)
|
| And me a little bit, oh I, I…
| И я немного, о, я, я...
|
| (Yes I’m in love with you, honey)
| (Да, я люблю тебя, дорогая)
|
| Was it Velma, Velma… Deidre, Mary Ann (it always seems)
| Была ли это Велма, Велма… Дейдра, Мэри Энн (так всегда кажется)
|
| Oh, you’re lots of (just like the first time)
| О, тебя много (как в первый раз)
|
| Sweet Loraine, was it you, dear
| Сладкая Лорейн, это была ты, дорогая
|
| Minnie, Minnie, I keep seeing your face
| Минни, Минни, я продолжаю видеть твое лицо
|
| Oh, Yvonne, heh… my life is lost
| О, Ивонн, хе... моя жизнь потеряна
|
| (It's not just all about money)
| (Дело не только в деньгах)
|
| I want you back, woman, I want that one mother
| Я хочу, чтобы ты вернулась, женщина, я хочу, чтобы одна мать
|
| Respect her name!
| Уважайте ее имя!
|
| What’s her name, submit the name to me
| Как ее зовут, отправьте мне имя
|
| (Yes I’m in love with you, honey)
| (Да, я люблю тебя, дорогая)
|
| You, don’t you know I’m talking to you
| Ты, разве ты не знаешь, что я говорю с тобой
|
| Come on darling and slip down
| Давай, дорогая, и соскользни вниз
|
| Can I play for you? | Могу я сыграть для вас? |
| (it always seems)
| (это всегда кажется)
|
| Can I play for you? | Могу я сыграть для вас? |
| (just like the first time)
| (как в первый раз)
|
| Can I play???
| Могу я поиграть???
|
| I’ll slam my door
| Я захлопну дверь
|
| I’m gone, I don’t wanna see you no more!
| Я ушел, я больше не хочу тебя видеть!
|
| It’s cold out there
| там холодно
|
| You see that, you gotta shut the door
| Ты видишь это, ты должен закрыть дверь
|
| I’ve got you shut the door
| Я заставил тебя закрыть дверь
|
| You’re back, I’m back, it’s cold out there
| Ты вернулся, я вернулся, там холодно
|
| But the sun is coming up
| Но солнце встает
|
| Oh, the sun can make you… | О, солнце может сделать тебя… |