Перевод текста песни Don't Be A Dropout - James Brown

Don't Be A Dropout - James Brown
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Be A Dropout, исполнителя - James Brown. Песня из альбома The Singles Vol. 4: 1966-1967, в жанре R&B
Дата выпуска: 03.12.2007
Лейбл звукозаписи: A Polydor, Republic Records release;
Язык песни: Английский

Don't Be A Dropout

(оригинал)
Now a good friend of mine
Sat with me and he cried
He told me a story
I know he ain’t lying
Said he went for a job
And Mr. Man said
Without an education
You might as well be dead
Now don’t get me wrong
He said, it’s not who you are
But people come to me From near and far
But I do just what
And I follow the rules
I didn’t have an education
So I had to go back to school
Tell me one more time, people now
What do you say?
Without an education
You might as well be dead
One more time
What do you say?
Without an education
You might as well be dead
My friends told all his buddies
That he loved so well
And of their personal troubles
I will not tell
Now those guys didn’t seem good
And they didn’t seem bad
They didn’t seem so happy
And I know they weren’t sad
But the point isn’t
That they follow the rules
They got an education
And they all been in school
Now underneath his tears
I could see the true fact
When he dropped out of school
He never, never went back
Tell me one more time, people
What do you say?
Without an education
You might as well be dead
Got to, got to, got to listen now, now
What do you say?
Without an education
Might as well be dead
So one day he got tired
Of his little spending change
So he looked up his friends
To check their pay range
When he got there, the crib
He found that he was a drag
'Cause man, they were clean
And his clothes were like rags
One was a business man
With the plenty of dough
He had his thing so set up You know he couldn’t blow
The other had his job so uptight
He had his whole family
And his kids all out of sight
Tell me one more time now
What do you say?
Without an education
Might as well be dead
You got to, got to, got to get a little learning
What do you say?
Without an education
Might as well be dead
What made him so hurt
That these were his friends and he was a drag
They looked at him
And he was in the same old bag
For his friends they worked real hard
When the work day was through
Now, he realized
He should have done the same thing too
Tell me one more time now
What do you say?
Without an education
Might as well be dead
You got to, got to, got to get a little learning now
What do you say?
Without an education
Might as well be dead
For the last time, I’m gonna say
They kept on pushing
When the going was tough
And now they know
That things don’t seem so rough
So kids, stay in school
Don’t be no drag
Take a fool’s advise
And stay out of that bag
Look here, tell me, Bobby tell me one more time
What do you say?
Without an education
Might as well be dead
Tell me, The Jewels, tell me now one more time
What do you say?
Without an education
Might as well be dead
Everybody, tell me one more time
What do you say?
Without an education
Might as well be dead
You got to, got to, got to, got to get some learning now
What do you say?
Without an education
Might as well be dead
Don’t be a drop-out, stay in school now listen to me What do you say?
Kids, kids
Might as well be dead
No, no What do you say?
Without an education
Might as well be dead
Stay in school, have a good time
What do you say?
Don’t, don’t, don’t ever blame
Don’t ever blame, don’t ever blame, come on

Не Будь Недоучкой

(перевод)
Теперь мой хороший друг
Сел со мной, и он плакал
Он рассказал мне историю
Я знаю, что он не лжет
Сказал, что пошел на работу
И мистер Мэн сказал
Без образования
Вы могли бы также быть мертвы
Не поймите меня неправильно
Он сказал, это не то, кто ты
Но люди приходят ко мне Из ближнего и дальнего
Но я делаю только то, что
И я соблюдаю правила
у меня не было образования
Так что мне пришлось вернуться в школу
Скажите мне еще раз, люди сейчас
Что ты говоришь?
Без образования
Вы могли бы также быть мертвы
Еще один раз
Что ты говоришь?
Без образования
Вы могли бы также быть мертвы
Мои друзья рассказали всем его приятелям
Что он так любил
И их личных проблем
Я не скажу
Теперь эти парни не казались хорошими
И они не казались плохими
Они не казались такими счастливыми
И я знаю, что они не были грустными
Но суть не в
Что они следуют правилам
Они получили образование
И все они были в школе
Теперь под его слезами
Я мог видеть истинный факт
Когда он бросил школу
Он никогда, никогда не возвращался
Скажите мне еще раз, люди
Что ты говоришь?
Без образования
Вы могли бы также быть мертвы
Должен, должен, должен слушать сейчас, сейчас
Что ты говоришь?
Без образования
С тем же успехом мог быть мертв
Итак, однажды он устал
Из его небольшого изменения расходов
Так что он искал своих друзей
Чтобы проверить их диапазон оплаты
Когда он добрался туда, детская кроватка
Он обнаружил, что он был тормозом
Потому что они были чистыми
И его одежда была как тряпки
Один был бизнесменом
С большим количеством теста
У него была такая штука, ты знаешь, что он не мог взорваться
У другого была такая напряженная работа
У него была вся его семья
И его дети все вне поля зрения
Скажи мне еще раз
Что ты говоришь?
Без образования
С тем же успехом мог быть мертв
Вы должны, должны, должны немного поучиться
Что ты говоришь?
Без образования
С тем же успехом мог быть мертв
Что сделало его таким больным
Что это были его друзья, а он был занудой
Они посмотрели на него
И он был в той же старой сумке
Для его друзей они очень много работали
Когда рабочий день закончился
Теперь он понял
Он тоже должен был сделать то же самое
Скажи мне еще раз
Что ты говоришь?
Без образования
С тем же успехом мог быть мертв
Вы должны, должны, должны получить немного обучения сейчас
Что ты говоришь?
Без образования
С тем же успехом мог быть мертв
В последний раз скажу
Они продолжали толкать
Когда идти было тяжело
И теперь они знают
Что все не кажется таким грубым
Итак, дети, оставайтесь в школе
Не будь перетаскиванием
Прислушайтесь к дурацкому совету
И держись подальше от этой сумки
Слушай, скажи мне, Бобби, скажи мне еще раз
Что ты говоришь?
Без образования
С тем же успехом мог быть мертв
Скажи мне, Драгоценности, скажи мне еще раз
Что ты говоришь?
Без образования
С тем же успехом мог быть мертв
Все, скажите мне еще раз
Что ты говоришь?
Без образования
С тем же успехом мог быть мертв
Вы должны, должны, должны, должны получить некоторые знания сейчас
Что ты говоришь?
Без образования
С тем же успехом мог быть мертв
Не бросай учебу, оставайся в школе, послушай меня. Что ты скажешь?
Дети, дети
С тем же успехом мог быть мертв
Нет, нет, что ты скажешь?
Без образования
С тем же успехом мог быть мертв
Оставайся в школе, хорошо проводи время
Что ты говоришь?
Никогда, никогда не вините
Никогда не обвиняй, никогда не обвиняй, давай
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Got You (I Feel Good) 2014
People Get Up And Drive Your Funky Soul 2021
It's A Man's, Man's, Man's World 1999
The Boss 2009
They Don't Want Music ft. James Brown 2004
Unchained (The Payback / Untouchable) ft. 2Pac 2011
Papa's Got A Brand New Bag (Part 1) 2014
The Payback 2005
Try Me ft. The Famous Flames 2020
Get Up I Feel Like Being Like A Sex Machine, Pts. 1 & 2 ft. The Original J.B.s 2014
It's a Man's Man's World 2015
She's The One 2002
Get Up Offa That Thing 2014
Woman 2011
Hot (I Need To Be Loved, Loved, Loved, Loved) 2011
Sunny ft. Dee Felice Trio 1968
Let's Make Christmas Mean Something This Year 2009
Papa's Got a Brand New Bag 2016
Soul Power 1994
Papa Don't Take No Mess 2017

Тексты песен исполнителя: James Brown