| Seems like everybody tried to count us out
| Кажется, что все пытались сосчитать нас
|
| I admit we wasn’t as funky as we used to be but we was tryna
| Я признаю, что мы не были такими веселыми, как раньше, но мы старались
|
| We was thinking about Mozart, Beethoven, Schubert, Tchaikovsky, Brahms
| Мы думали о Моцарте, Бетховене, Шуберте, Чайковском, Брамсе
|
| But maybe shoulda had a little bit more Brown
| Но, может быть, нужно было немного больше Брауна
|
| And maybe this time they’ll know where we’re coming from
| И, может быть, на этот раз они узнают, откуда мы
|
| 'Cause we had to come back and teach the newcomers something
| Потому что нам пришлось вернуться и чему-то научить новичков
|
| Charles, Sweet Charles from Nashville, Johnny Cashville
| Чарльз, Сладкий Чарльз из Нэшвилла, Джонни Кэшвилл
|
| I can tell you don’t know Charley Pride
| Я могу сказать, что ты не знаешь Чарли Прайда
|
| Do you know him? | Ты его знаешь? |
| (Yeah, I know him)
| (Да, я знаю его)
|
| Oh, you do know him, alright
| О, ты знаешь его, хорошо
|
| I’m not gonna name all these North Carolina boys, Georgia fellas
| Я не буду называть всех этих парней из Северной Каролины, парни из Джорджии.
|
| 'Cause I’d have to start with myself
| Потому что мне пришлось бы начать с себя
|
| But you know what? | Но вы знаете, что? |
| We got a lotta veterans up now, Brother Maceo, Sinclair,
| У нас теперь много ветеранов, брат Масео, Синклер,
|
| Jimmy Nolen
| Джимми Нолен
|
| But I’m not gonna forget Jimmy Parker
| Но я не забуду Джимми Паркера
|
| Now, when we’re finished with this session, they’ll know where the funk come
| Теперь, когда мы закончим эту сессию, они узнают, откуда приходит фанк.
|
| from
| от
|
| Every time I look, I hear the radio, I hear The J.B.'s or a little James Brown
| Каждый раз, когда я смотрю, я слышу радио, я слышу The J.B. или немного Джеймса Брауна.
|
| Cat even say «Good God»
| Кот даже говорит «Боже мой»
|
| That’s alright, I don’t care
| Все в порядке, мне все равно
|
| They don’t ever give me no royalties, and when they get on the different shows
| Они никогда не дают мне никаких гонораров, и когда они попадают на разные шоу
|
| They say, «Yeah, I put it all together by myself»
| Они говорят: «Да я сам все собрал»
|
| They’ll say «James Brown,» that’s all they got to ask and everything would be
| Они скажут «Джеймс Браун», это все, что им нужно спросить, и все будет
|
| alright
| хорошо
|
| But that’s alright, I’ll take that
| Но ничего, я возьму это
|
| Yeah, 'cause I’m sayin' it loud
| Да, потому что я говорю это громко
|
| But we gon' get on down 'cause reality don’t ever lie
| Но мы собираемся спуститься вниз, потому что реальность никогда не лжет
|
| 'Cause I got backup and kick just enough
| Потому что у меня достаточно резервной копии и удара
|
| Now, when I kick it off, Jab', it seems like we got to re-
| Теперь, когда я начинаю это, Джаб, кажется, что мы должны заново
|
| Seems like we got to continue, show 'em that we, how can I say that
| Кажется, мы должны продолжать, показать им, что мы, как я могу сказать, что
|
| That we’re still hungry
| Что мы все еще голодны
|
| Hit it, Jab
| Ударь, Джаб
|
| Yeah, Lord, uh
| Да, Господи, э-э
|
| Y’all must be happy
| Вы все должны быть счастливы
|
| Get down!
| Спускаться!
|
| Huh, we home now
| Ха, мы сейчас дома
|
| Funky D
| Фанки Д
|
| Greasy D
| Жирный Д
|
| Nasty D
| Насти Д
|
| Dirty D (Funky D)
| Грязный D (Веселый D)
|
| The alley D (Get down D)
| Аллея D (спустись D)
|
| Moonshine D (Funky D)
| Самогон D (Веселый D)
|
| Stankin' D (Cornbread D)
| Станкин Д (Кукурузный хлеб Д)
|
| Funky D (Hometown D)
| Funky D (Родной город D)
|
| The Georgia D (…D)
| Грузия D (…D)
|
| Florida D, ha (…D)
| Флорида D, га (…D)
|
| Carolina D (Mississippi D)
| Каролина Д (Миссисипи Д)
|
| I mean North Carolina D (South Carolina D)
| Я имею в виду Северную Каролину D (Южную Каролину D)
|
| Haha…
| Ха-ха…
|
| I mean Mobile D (Boston D)
| Я имею в виду Mobile D (Бостон D)
|
| Uh, ha, Lord
| Ух, ха, Господи
|
| Sho' is good, ain’t it?
| Шо хорошо, не так ли?
|
| OW!
| Ой!
|
| Maceo! | Масео! |
| Maceo!
| Масео!
|
| If you had to play right here, what would you play?
| Если бы вам пришлось играть прямо здесь, что бы вы сыграли?
|
| Cool it, Cheese
| Остынь, Сыр
|
| Wait a minute | Подождите минуту |