Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All For One, исполнителя - James Brown. Песня из альбома Reality, в жанре R&B
Дата выпуска: 31.12.1973
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
All For One(оригинал) |
It’s all for one, and one for all! |
Together we’ll overcome, divided we’ll fall! |
From slave ships to the championships… |
People! |
We’ve got to use the power of Soul |
To drive us to our final goal |
We’ve got to unify, and we must, we must pull together |
Together we’re strong, and we can become a people |
And control our own destiny |
For too many years we’ve been behind |
Now it’s time for us, to use our mind |
One strong mind, we’ve got to think together |
(Our people are beautiful!) And right and strong! |
We’ve known this all along, so don’t ever back up! |
(We're black and proud!) Say it loud! |
(We're people are proud!) |
Open up the door! |
(I'll get it myself!) |
The man’s got a way of tearing us down |
Making us mess each other’s around |
Don’t let him win, while he goes up with laughing grin |
And don’t you laugh and grin |
Say it loud! |
(We're people and proud!) |
Say it loud! |
(We're people and proud!) |
It’s been a long hard fight, and it’s not all yet done |
It won’t be over, until we get what men should have |
And that’s respect, respect from your fellow man |
Respect from the other man, mm-hmm… |
It’s gotta be all for one, it’s gotta be all for one |
Help me out, Fred! |
It’s gotta be all for one! |
(All for one!) |
And one for all! |
(And one for all!) |
Together we’ll overcome, divided we’ll fall! |
All for one! |
(All for one!) |
And one for all! |
(And one for all!) |
Together we’ll overcome, divided we’ll fall! |
Mmm, I feel like I wanna moan… |
It’s friend or warrior |
Open up the door! |
(I'll get it myself!) |
, Du Bois, Martin Luther King |
Mmm… it’s all for one, one for all |
Together we will overcome, divided we’ll fall |
It’s all for one, one for all |
Together we will overcome, divided we’ll fall |
It’s all for one, huh, and one for all |
Together we will overcome, divided we will fall |
Uh, release me, release me! |
Just let me think for myself, think for myself |
Say it loud! |
(We're people are proud!) |
Say it loud! |
(We're people are proud!) |
A winner, say it loud! |
(We're people are proud!) |
Open up the door! |
(I'll get it myself!) |
Open up the door! |
(I'll get it myself!) |
Open up the door! |
(I'll get it myself!) |
It’s all for one, and one for all! |
Together we’ll overcome, divided we’ll fall! |
We’ve got to use the power of Soul |
To drive us home to our final goal |
We’ve got to unify, and we must pull together |
(Our people are beautiful!) And right and strong! |
We’ve known this all along, so don’t ever back up! |
(We're right and proud!) |
Say it loud! |
(We're people are proud!) |
Say it loud! |
(We're people are proud!) |
Martin Luther said, say it loud! |
(We're people are proud!) |
said, say it loud! |
(We're people are proud!) |
Du Bois said, say it loud! |
(We're people are proud!) |
Du Bois said… |
Oh… I can see it now, yeah… |
Yeah, I can see it too… this smile… |
What from, moments… I can see it… |
There are pink letters… |
Very clear, right ahead of me… hey sister… |
I can see it all night!!! |
Yes, I can see it too… |
Все За Одного(перевод) |
Все за одного и один за всех! |
Вместе мы преодолеем, порознь падем! |
От невольничьих кораблей до чемпионатов… |
Люди! |
Мы должны использовать силу Души |
Чтобы привести нас к нашей конечной цели |
Мы должны объединиться, и мы должны, мы должны объединиться |
Вместе мы сила, и мы можем стать народом |
И управлять своей судьбой |
Слишком много лет мы отставали |
Теперь пришло время для нас использовать наш разум |
Один сильный ум, мы должны думать вместе |
(Народ у нас красивый!) И правильный и сильный! |
Мы всегда это знали, так что никогда не делайте резервных копий! |
(Мы черные и гордые!) Скажи это громко! |
(Мы люди гордые!) |
Откройте дверь! |
(Я сам возьму!) |
У этого человека есть способ разорвать нас |
Заставляя нас путать друг друга |
Не дай ему победить, пока он поднимается со смеющейся ухмылкой |
И ты не смеешься и не улыбаешься |
Скажи это громко! |
(Мы люди и гордимся!) |
Скажи это громко! |
(Мы люди и гордимся!) |
Это была долгая тяжелая борьба, и еще не все сделано |
Это не закончится, пока мы не получим то, что должны иметь мужчины |
И это уважение, уважение от вашего ближнего |
Уважение от другого мужчины, мм-хм… |
Это должно быть все за одного, это должно быть все за одного |
Помоги мне, Фред! |
Все должно быть за одного! |
(Все за одного!) |
И один на всех! |
(И один за всех!) |
Вместе мы преодолеем, порознь падем! |
Все за одного! |
(Все за одного!) |
И один на всех! |
(И один за всех!) |
Вместе мы преодолеем, порознь падем! |
Ммм, я чувствую, что хочу стонать ... |
Это друг или воин |
Откройте дверь! |
(Я сам возьму!) |
, Дюбуа, Мартин Лютер Кинг |
Ммм... все за одного, один за всех |
Вместе мы преодолеем, порознь мы упадем |
Это все за одного, один за всех |
Вместе мы преодолеем, порознь мы упадем |
Это все за одного, да, и один за всех |
Вместе мы преодолеем, порознь упадем |
О, освободи меня, освободи меня! |
Просто позвольте мне думать за себя, думать за себя |
Скажи это громко! |
(Мы люди гордые!) |
Скажи это громко! |
(Мы люди гордые!) |
Победитель, скажи это громко! |
(Мы люди гордые!) |
Откройте дверь! |
(Я сам возьму!) |
Откройте дверь! |
(Я сам возьму!) |
Откройте дверь! |
(Я сам возьму!) |
Все за одного и один за всех! |
Вместе мы преодолеем, порознь падем! |
Мы должны использовать силу Души |
Чтобы привести нас домой к нашей конечной цели |
Мы должны объединиться, и мы должны сплотиться |
(Народ у нас красивый!) И правильный и сильный! |
Мы всегда это знали, так что никогда не делайте резервных копий! |
(Мы правы и гордимся!) |
Скажи это громко! |
(Мы люди гордые!) |
Скажи это громко! |
(Мы люди гордые!) |
Мартин Лютер сказал, скажи это громко! |
(Мы люди гордые!) |
сказал, скажи это громко! |
(Мы люди гордые!) |
Дюбуа сказал, скажи это громко! |
(Мы люди гордые!) |
Дюбуа сказал… |
О... Теперь я вижу это, да... |
Да, я тоже это вижу... эту улыбку... |
С каких мгновений... Я вижу это... |
Есть розовые буквы… |
Очень ясно, прямо передо мной… эй, сестра… |
Я вижу это всю ночь!!! |
Да, я тоже это вижу… |