| She grew up, down the stairs
| Она выросла, вниз по лестнице
|
| She had these pink ribbons in her hair
| У нее были эти розовые ленты в волосах
|
| She keeps on dreaming but it’s never gonna change
| Она продолжает мечтать, но это никогда не изменится
|
| Can’t find a reason and she’s got no one else to blame
| Не могу найти причину, и ей больше некого винить
|
| Marceline, say goodbye
| Марселин, попрощайся
|
| It hurts more when you cry
| Больнее, когда ты плачешь
|
| Marceline, understand
| Марселин, пойми
|
| I’m not here to hold your hand
| Я здесь не для того, чтобы держать тебя за руку
|
| Marceline, you don’t have to try
| Марселин, тебе не нужно пытаться
|
| You got another guy
| У тебя есть другой парень
|
| Ooh Marceline, understand
| О, Марселин, пойми
|
| Goddamn I ain’t your man
| Черт возьми, я не твой мужчина
|
| (Oh, Marceline)
| (О, Марселин)
|
| She made her way through the town
| Она прошла через город
|
| It’s too late, it’s over now
| Слишком поздно, все кончено
|
| Her lips start talking but the words are all the same
| Ее губы начинают говорить, но слова все те же
|
| Her boots are walking back to those good old days
| Ее сапоги возвращаются к тем старым добрым временам
|
| Oh, Marceline, say goodbye
| О, Марселин, попрощайся
|
| It hurts more when you cry
| Больнее, когда ты плачешь
|
| Marceline, understand
| Марселин, пойми
|
| I’m not here to hold your hand
| Я здесь не для того, чтобы держать тебя за руку
|
| Marceline, you don’t have to try
| Марселин, тебе не нужно пытаться
|
| You got another guy
| У тебя есть другой парень
|
| Oh, Marceline, understand
| О, Марселин, пойми
|
| Goddamn I ain’t your man
| Черт возьми, я не твой мужчина
|
| You know I ain’t your man
| Ты знаешь, что я не твой мужчина
|
| Could’ve had all my love
| Могла бы быть вся моя любовь
|
| Should have had all my kids
| Должны были быть все мои дети
|
| Could’ve had all my love (And all my love)
| Могла бы быть вся моя любовь (И вся моя любовь)
|
| Should have had all my kids (And all my kids)
| Должны были быть все мои дети (и все мои дети)
|
| Could’ve had all my love (And all my love)
| Могла бы быть вся моя любовь (И вся моя любовь)
|
| Should have had all my kids
| Должны были быть все мои дети
|
| (Marceline)
| (Марселин)
|
| (Didn't need to go)
| (Не нужно идти)
|
| (Oh, Marceline!)
| (О, Марселин!)
|
| (All my love!) | (Вся моя любовь!) |