| All you ladies of the night
| Все вы, дамы ночи
|
| Stop buzzing my phone
| Перестань гудеть на моем телефоне
|
| I’m a happily married man
| Я счастливо женатый мужчина
|
| So just leave me alone
| Так что просто оставь меня в покое
|
| You’re never gonna do me
| Ты никогда не сделаешь меня
|
| You’re never gonna screw me
| Ты никогда не облажаешься со мной
|
| You’re never gonna get a chance
| У тебя никогда не будет шанса
|
| To really stick it to me
| Чтобы действительно приклеить это ко мне
|
| I’m taken
| меня взяли
|
| And your shaken, shaken, shaken
| И ты потрясен, потрясен, потрясен
|
| I’m taken
| меня взяли
|
| And your aching, aching, aching
| И твоя боль, боль, боль
|
| I won’t be making love
| Я не буду заниматься любовью
|
| To no one but my wife
| Никому, кроме моей жены
|
| So keep your mitts off my ass
| Так что держи свои руки подальше от моей задницы
|
| You keep your dirty filthy mitts
| Вы держите свои грязные грязные рукавицы
|
| Off my tight little ass
| С моей тугой маленькой задницы
|
| So keep your mitts off my ass
| Так что держи свои руки подальше от моей задницы
|
| You keep your dirty filthy mitts
| Вы держите свои грязные грязные рукавицы
|
| Off my tight little ass
| С моей тугой маленькой задницы
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| No, no, no, no, no no
| Нет, нет, нет, нет, нет нет
|
| No, no, hell no
| Нет, нет, черт возьми
|
| No way
| Ни за что
|
| Last May I met a girl
| В мае прошлого года я встретил девушку
|
| Who was a chubby chaser
| Кто был пухлым охотником
|
| She chased me all the way
| Она преследовала меня всю дорогу
|
| Off the California coast
| У побережья Калифорнии
|
| And then I met her friend
| А потом я встретил ее подругу
|
| Who was a chuckle fucker
| Кто был хихикающим ублюдком
|
| I thanked the dear lord
| Я поблагодарил дорогого лорда
|
| She didn’t laugh at my jokes
| Она не смеялась над моими шутками
|
| Cause I’m taken
| Потому что меня взяли
|
| And your quaking, quaking, quaking
| И твоя дрожь, дрожь, дрожь
|
| I’m taken
| меня взяли
|
| And your breaking, breaking, breaking
| И ты ломаешь, ломаешь, ломаешь
|
| I won’t be making love
| Я не буду заниматься любовью
|
| To no one but my wife
| Никому, кроме моей жены
|
| So keep your mitts off my ass
| Так что держи свои руки подальше от моей задницы
|
| You keep your dirty filthy mitts
| Вы держите свои грязные грязные рукавицы
|
| Off my tight little ass
| С моей тугой маленькой задницы
|
| So keep your mitts off my ass
| Так что держи свои руки подальше от моей задницы
|
| You keep your dirty filthy mitts
| Вы держите свои грязные грязные рукавицы
|
| Off my tight little ass
| С моей тугой маленькой задницы
|
| I hate it to break it to you hon
| Я ненавижу ломать это тебе, дорогая
|
| But you’re not getting me in bed
| Но ты не затащишь меня в постель
|
| Unless you are the one
| Если вы не тот
|
| I’ve already wed
| я уже женился
|
| Apologies Christine Brinkley
| Извинения Кристин Бринкли
|
| I’m so sorry
| Мне так жаль
|
| Cause I’m taken
| Потому что меня взяли
|
| And your baking, baking, baking
| И твоя выпечка, выпечка, выпечка
|
| I’m taken
| меня взяли
|
| And your forsaken, saken, saken
| И твой покинутый, сакен, сакен
|
| I won’t be making love
| Я не буду заниматься любовью
|
| To no one but my wife
| Никому, кроме моей жены
|
| So keep your mitts off my ass
| Так что держи свои руки подальше от моей задницы
|
| You keep your dirty filthy mitts
| Вы держите свои грязные грязные рукавицы
|
| Off my tight little ass
| С моей тугой маленькой задницы
|
| You keep your mitts off my ass
| Ты держишь свои руки подальше от моей задницы
|
| You keep your dirty filthy mitts
| Вы держите свои грязные грязные рукавицы
|
| Off my tight little ass
| С моей тугой маленькой задницы
|
| You keep your mitts off my ass
| Ты держишь свои руки подальше от моей задницы
|
| You keep your dirty filthy mitts
| Вы держите свои грязные грязные рукавицы
|
| Off my tight little ass
| С моей тугой маленькой задницы
|
| You keep your mitts off my ass
| Ты держишь свои руки подальше от моей задницы
|
| You keep your dirty filthy mitts
| Вы держите свои грязные грязные рукавицы
|
| Off my tight little ass
| С моей тугой маленькой задницы
|
| You keep your mitts off my ass
| Ты держишь свои руки подальше от моей задницы
|
| You keep your dirty filthy mitts
| Вы держите свои грязные грязные рукавицы
|
| Off my tight little ass
| С моей тугой маленькой задницы
|
| You keep your mitts off my ass
| Ты держишь свои руки подальше от моей задницы
|
| You keep your dirty filthy mitts
| Вы держите свои грязные грязные рукавицы
|
| Off my tight little ass | С моей тугой маленькой задницы |