| As a child I looked at airplanes
| В детстве я смотрел на самолеты
|
| Learned all their technical names
| Выучил все их технические названия
|
| I never could guess what they’d do
| Я никогда не мог догадаться, что они сделают
|
| And I spent my youth waiting in airports
| И я провел свою молодость в ожидании в аэропортах
|
| Convinced of a purpose
| Убежден в цели
|
| I’m lit up, I’m love, I’m a man
| Я горю, я люблю, я мужчина
|
| And I’ve rented rooms that change with the seasons
| И я арендовал комнаты, которые меняются в зависимости от времени года.
|
| I forget the reasons
| Я забываю причины
|
| The bottom falls out, I’m alone
| Дно вываливается, я один
|
| I hid in the corner, the tanks on parade down below
| Я спрятался в углу, танки на параде внизу
|
| Looking back homewards, shedding old tears for you
| Оглядываясь назад, проливая старые слезы по тебе
|
| But can I stay with you just for a little while
| Но могу я остаться с тобой ненадолго
|
| Been trouble all behind
| Были проблемы все позади
|
| And lying here beside you
| И лежать здесь рядом с тобой
|
| Hell I want to get it right this time
| Черт, я хочу сделать это правильно на этот раз
|
| When I make it home I’ll hand out key-chains
| Когда я вернусь домой, я раздам брелки
|
| And souvenir ashtrays
| И сувенирные пепельницы
|
| But I’ll save the full story for you
| Но я сохраню для вас полную историю
|
| When I make it home, get a house like my brothers'
| Когда я доберусь до дома, получу дом, как у моих братьев
|
| And be a good husband
| И будь хорошим мужем
|
| All simple and static and whole
| Все просто, статично и цельно
|
| I’ll probably be older, when the fever burns out of my mind
| Я, наверное, стану старше, когда лихорадка сгорит у меня в голове
|
| But I gotta tell you, I’m lit-up, I’m filled up and trying | Но я должен сказать вам, я загорелся, я полон и пытаюсь |