| Oi, shit
| Ой, дерьмо
|
| Aren’t you the kid who got lobotomized?
| Разве ты не тот ребенок, которому сделали лоботомию?
|
| Or the kid that smacked the dollar signs off your eyes?
| Или ребенок, который сбил тебе с глаз знаки доллара?
|
| Fully under qualified
| Полностью не соответствует требованиям
|
| Kicking off in God’s office
| Начало в Божьем офисе
|
| Mind state rock solid
| Твердое состояние разума
|
| Whole body fossilized
| Все тело окаменело
|
| I got a couple hundred crews that I move between
| У меня есть пара сотен экипажей, между которыми я перемещаюсь
|
| And we all live our lives in a lucid dream
| И мы все живем в осознанном сне
|
| They got their pupils glued to every moving screen
| Их зрачки были приклеены к каждому движущемуся экрану.
|
| Blueish-green eyes keep spinning
| Голубовато-зеленые глаза продолжают вращаться
|
| Like a fruit machine
| Как фруктовая машина
|
| All three wheels land on bar-bar-bar, star
| Все три колеса приземляются на бар-бар-бар, звезда
|
| Twenty pence avalanche
| Лавина за двадцать пенсов
|
| Five star par
| Пятизвездочный номинал
|
| Skin red raw like boeuf tartare
| Кожа красная сырая, как тартар из беф
|
| Mind mushed to a paste like duck foie gras
| Разум превратился в пасту, похожую на утиную фуа-гра
|
| Yeah, so you’re content to drive a riot van?
| Да, значит, ты доволен водителем фургона для массовых беспорядков?
|
| I suggest you try our cyanide diet plan
| Я предлагаю вам попробовать наш план диеты с цианидом
|
| He was sure that badge he flashed made him Iron Man
| Он был уверен, что значок, который он показал, сделал его Железным человеком.
|
| Uniformed piggy, slash slimy old slice of ham
| Поросенок в униформе, разрезай старый скользкий кусок ветчины
|
| And I ain’t gonna quit for shit
| И я не собираюсь бросать дерьмо
|
| Check your raffle tickets, kids
| Проверьте свои лотерейные билеты, дети
|
| You’ve all won a life-time supply of Jam
| Вы все выиграли пожизненный запас варенья.
|
| Collect the coupons
| Соберите купоны
|
| I collect leggy skets, experimental psychedelic chemicals
| Я собираю длинноногие эскизы, экспериментальные психоделические химикаты
|
| And twenty decks
| И двадцать колод
|
| I awake smelling lemon fresh
| Я просыпаюсь от свежего лимона
|
| And a trophy on my shelf reads
| И трофей на моей полке гласит
|
| «Best dressed dishevelled mess»
| «Лучший растрепанный беспорядок в одежде»
|
| You just want a hellish crèche full of dead pensioners
| Вам просто нужны адские ясли, полные мертвых пенсионеров
|
| Rocking chair rejects, day center regulars
| Отказы от кресла-качалки, завсегдатаи дневного центра
|
| I’ve had an hour and a half’s kip
| У меня было полтора часа кип
|
| And I ain’t showered since the last gig
| И я не мылся с последнего концерта
|
| On some 'flowers and a gimp-mask' shit
| На каком-то дерьме "цветы и канитель-маска"
|
| With a hip flask
| С флягой
|
| I pitch slow, but I live fast
| Я говорю медленно, но живу быстро
|
| I tip-toe round your big bars
| Я хожу на цыпочках вокруг твоих больших решеток
|
| With a shit dance
| С дерьмовым танцем
|
| And six-figure body pop a bitch in the tits, fast
| И шестизначное тело, быстро вставь суку в сиськи
|
| You laugh, and I suppose it’s funny if your dad approves
| Ты смеешься, и я полагаю, это забавно, если твой папа одобряет
|
| I make it all about your mummy
| Я делаю все о твоей мамочке
|
| And her attitude
| И ее отношение
|
| So come take this yayo
| Так что возьми это yayo
|
| We’ll have you looking like a fucking sun-baked potato
| У нас ты будешь похож на гребаную запеченную картошку
|
| Some cunt’s smudged the mayo
| Какая-то пизда размазала майонез
|
| And you do all this dumb drunk stuff because I say so
| И ты делаешь все эти глупые пьяные вещи, потому что я так сказал
|
| Hey ho, bye hoe, I don’t wanna cry hoe
| Эй, хо, пока, шлюха, я не хочу плакать, шлюха
|
| Put me horizontal with a bevvy on my lilo
| Положи меня горизонтально с беви на мой лило
|
| Strap me in a snorkel and forget me as I die slow
| Привяжи меня к трубке и забудь обо мне, пока я медленно умираю
|
| Italian spaghetti through the portal of your iPhones
| Итальянские спагетти через портал ваших айфонов
|
| Cry those, tears in a plastic bag of sympathy
| Плачь те, слезы в пластиковом пакете сочувствия
|
| I’m empathetic to the fattest slag who diddled me
| Я с пониманием отношусь к самому жирному шлаку, который меня обманул
|
| If that’s pathetic you can stab a weapon in your feet
| Если это жалко, вы можете воткнуть оружие себе в ногу
|
| And run a hundred meters through
| И пробежать сто метров через
|
| A stinging nettle sex-retreat
| Жгучая крапива для секса
|
| That’s what I thought
| Это то, о чем я думал
|
| You dodge my Olympics over one obnoxious thought
| Ты уклоняешься от моей Олимпиады из-за одной неприятной мысли
|
| Spore, I challenge you to everything
| Spore, я бросаю тебе вызов во всем
|
| I’m arrogant, I’ll bang her
| Я высокомерный, я ударю ее
|
| You’re embarrassed on your Ketamine
| Вы стесняетесь своего кетамина
|
| Fuck, smoke some shit that had me thinking «damn»
| Черт, выкури немного дерьма, которое заставило меня подумать «черт возьми».
|
| The opposite of all that stuff you see on Instagram
| Противоположность всему тому, что вы видите в Instagram
|
| All this pouting is putting me off my fucking food
| Все эти надутые губы отталкивают меня от гребаной еды
|
| Now I’m skipping dessert while I’m switching dinner plans
| Теперь я пропускаю десерт, пока меняю планы на ужин
|
| Took a dip in the forest and nearly pooed myself
| Искупался в лесу и чуть не покакал
|
| You stick your dick in a goddess
| Ты засовываешь свой член в богиню
|
| You need to prove yourself
| Вам нужно проявить себя
|
| Another sip, nearly sick in an orange Sainsbury’s bag
| Еще один глоток, почти стошнит в оранжевой сумке Sainsbury's
|
| Still I held it in with a grin and spudded my future self
| Тем не менее я сдержал это с ухмылкой и окутал свое будущее
|
| Big, that’s how it feels to peel an extra layer
| Большой, вот каково это — снять лишний слой
|
| Crème brûlée-a, the gentle spray of the deadly player
| Крем-брюле-а, нежный спрей смертоносного игрока
|
| Great purveyor, my flavour’s straight from the Himalaya
| Отличный поставщик, мой вкус прямо из Гималаев
|
| Yeah, put your hands in the motherfuckin' «ayer»
| Да, засунь руки в гребаный «айер»
|
| And bust a wave for the ones
| И поднимите волну для тех,
|
| Who forgotten how to dance
| Кто разучился танцевать
|
| And crack a smile in their face like it’s
| И улыбнитесь им на лице, как будто это
|
| Shattered powdered glass
| Разбитое порошкообразное стекло
|
| You continue to talk out of your arse
| Вы продолжаете говорить из своей задницы
|
| Well I’ll be living like a bawss in a house
| Ну, я буду жить как баус в доме
|
| In the South of France | На юге Франции |