Перевод текста песни Psychoville - Dabbla, Graziella

Psychoville - Dabbla, Graziella
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Psychoville , исполнителя -Dabbla
Песня из альбома Year of the Monkey
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.09.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиHigh Focus
Возрастные ограничения: 18+
Psychoville (оригинал)Психовиль (перевод)
Attention deficit disorder Синдром дефицита внимания
Slaughter, blame it on the hotel porter Убой, вините в этом портье отеля
No one needs to know but the daughter Никто не должен знать, кроме дочери
Caught between the headlights, she know what to say yeah (Sorta!) Оказавшись между фарами, она знает, что сказать, да (типа!)
All the right makings of a psychopath hiding in a Highbury flat Все правильные задатки психопата, прячущегося в квартире Хайбери
Stashed the make up in a Nike bag Спрятал косметику в сумке Nike.
Spare pair of rubber gloves man I’m too rags Запасная пара резиновых перчаток, чувак, я слишком тряпка
One big round trip, take two cabs Одна большая поездка туда и обратно, возьмите два такси
Wash hands at every opportunity, up to the elbows Мойте руки при каждой возможности, до локтей
Really get underneath the fingernails Действительно попасть под ногти
Try and blend in with the infidels Попробуйте смешаться с неверными
And stop doing everything you did (Usually) И перестань делать все, что ты делал (обычно)
Then in the blink of a heartbeat Затем в мгновение ока
Remember what you got stashed in the car seat Вспомни, что ты спрятал в автокресле
We don’t want a situation getting nasty Мы не хотим, чтобы ситуация стала неприятной
I ain’t gonna say nothing if they ask me Я ничего не скажу, если меня спросят
But can you really trust me, can I trust you? Но можешь ли ты действительно доверять мне, могу ли я доверять тебе?
You don’t even have to ask or beat around the bush Вам даже не нужно спрашивать или ходить вокруг да около
Stop pulling up my past man you must do Хватит подтягивать моего бывшего мужчину, ты должен это сделать.
Cause if you ain’t got my back I’ll have to crush you Потому что, если ты не прикроешь мою спину, мне придется раздавить тебя
No side-kicks here, no wing men Здесь нет напарников, нет ведомых
No feelings either, tin men И никаких чувств, оловянные человечки
And we’re up real early like the bin men И мы встаем очень рано, как мусорщики
And we’re gonna do a ting, are you in then? И мы собираемся сделать тинг, ты тогда?
In these walls I’m silent like a prey В этих стенах я молчу как добыча
But I fought like a victim Но я сражался как жертва
On the edge, I’m fighting like I’m brave На грани, я сражаюсь, как храбрый
But these suffer the sickness Но они страдают от болезни
It’s funny how the brain play tricks on ya Забавно, как мозг подшучивает над тобой.
One day it’s all fine then they switch on ya Однажды все в порядке, а потом они включают тебя.
Picturesque in the mind like literature Живописно в уме, как литература
Techniques to define asphyxia Методы определения асфиксии
Which bit you want? Какой бит вы хотите?
The long story and the short is I sorta make it up as I go along Долгая история и краткость в том, что я как бы придумываю ее по ходу дела.
Welcome to the mind of a psycho Добро пожаловать в разум психа
Up late mixing alcohol with the Nytol Позднее смешивание алкоголя с нитолом
Right old nutter from the loony bin Старый псих из психушки
Bought the house next door to you now he’s moving in Купил дом по соседству с тобой, теперь он переезжает
Rocking in the living room twitching Качание в гостиной, подергивание
Thinking he’s underneath the sink in the kitchen Думая, что он под раковиной на кухне
Do you ever get the feeling that there’s two of you? У вас когда-нибудь возникало ощущение, что вас двое?
Sitting on your own in the room with a few of you?Сидеть один в комнате с несколькими из вас?
(Who are you?) (Кто ты?)
No one that you need to be concerned about Нет никого, о ком вам нужно беспокоиться
Hoping all my split personalities can work it out Надеясь, что все мои раздвоения личности могут решить это
Trapped in the body of a grown man В ловушке в теле взрослого мужчины
So damn horny I could fornicate with both hands Так чертовски возбужден, что я мог бы прелюбодействовать обеими руками
OCD got me house proud Обсессивно-компульсивное расстройство заставило меня гордиться домом
Cleaning out the cupboards with a drink thinking out loud Уборка шкафов с напитком, мысли вслух
Now now, low it he’s a nut job А теперь, понизься, он чокнутый
Big fat fucking lunatic he’ll have your nuts off Большой толстый гребаный сумасшедший, он сведет тебя с ума
Meet me at the tuc shop Встретимся в магазине tuc
Bring the chlorine to get the crust off Принесите хлор, чтобы снять корку
Just round the corner from the bus stop Сразу за углом от автобусной остановки
In these walls I’m silent like a prey В этих стенах я молчу как добыча
But I fought like a victim Но я сражался как жертва
On the edge, I’m fighting like I’m brave На грани, я сражаюсь, как храбрый
But these suffer the sickness Но они страдают от болезни
I promised to myself last time, though I shouldn’t Я обещал себе в прошлый раз, хотя я не должен
If that’s the case boy I better make it a good’un Если это так, мальчик, мне лучше сделать это хорошо
I’m that little thing in the night that goes biddum Я та маленькая штучка в ночи, которая сходит с ума
Hanging round all the places that you wouldn’t Висячие вокруг всех мест, которые вы бы не
Shoulda butta woulda becoming a big nuisance Если бы бутта стала большой неприятностью
He’s a green ninja like the Teenage Mutants Он зеленый ниндзя, как подростки-мутанты
Cleaning up the streets like De Niro Убирать улицы, как Де Ниро
Weirdo, dressed as a comic book hero Чудак, одетый как герой комиксов
Hiding in the bush like a meerkat Прятаться в кустах, как сурикат
Badgering my dogs like, shh did you hear that? Приставал к моим собакам, типа, тсс, ты это слышал?
Blot two drops on the paper Нанесите две капли на бумагу
And watch the whole world fast forward to a lot later И смотреть, как весь мир перематывается вперед, чтобы намного позже
Meanwhile leaning in the backdrop Тем временем опираясь на задний план
Crack pot, tryna clean the porn off his laptop Crack pot, попробуй очистить порно с его ноутбука
What you really wanna do is settle down mate Что ты действительно хочешь сделать, так это успокоиться, приятель
Wow mate, you should have had a job by now mate Вау, приятель, у тебя уже должна была быть работа, приятель
It’s just me and the tree that I’m hugging Это только я и дерево, которое я обнимаю
Thugging, sitting in a hole that I dug in Бандит, сидя в яме, которую я вырыл
Bugging, I’ve been in this loop like forever Подслушивание, я был в этой петле, как навсегда
Just tugging on the string for the baggage that I’m lugging Просто дергаю за веревочку багажа, который тащу
Ain’t it funny how the truth comes out Разве не забавно, как правда выходит
When the house gets taken and the loot runs out Когда дом забирают, а добыча кончается
No doubt that you’ll thank me Не сомневаюсь, что ты поблагодаришь меня
When you’re at the sanctuary Когда вы в святилище
Get the chloroform and the hanky Получите хлороформ и носовой платок
In these walls I’m silent like a prey В этих стенах я молчу как добыча
But I fought like a victim Но я сражался как жертва
On the edge, I’m fighting like I’m brave На грани, я сражаюсь, как храбрый
But these suffer the sicknessНо они страдают от болезни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: