| I wouldn’t leave it for nothin', only a crazy man would
| Я бы не оставил его ни за что, только сумасшедший
|
| Lay my money down on the wood and pound on 'em good
| Положи мои деньги на дрова и хорошенько отбей их.
|
| Knock 'em out, knock 'em to the ground and clown on 'em good
| Нокаутируйте их, сбивайте их с ног и шутите над ними хорошо
|
| On the edge, all I need is a push
| На краю, все, что мне нужно, это толчок
|
| Fuck a tree, fuck a bush, dawg, and we smoke mountains of kush
| Ебать дерево, трахать куст, чувак, и мы курим горы куша
|
| Whole forest, then rap on a record with no chorus
| Целый лес, затем рэп на пластинке без припева
|
| No space in my brain for mistakes, it’s no storage
| В моем мозгу нет места для ошибок, это не хранилище
|
| Some people run away from the truth, I run towards it
| Кто-то убегает от правды, я бегу к ней
|
| I could lose, yeah, that’s a possibility
| Я могу проиграть, да, это возможно
|
| But only makes me stronger as long as it’s not killing me
| Но только делает меня сильнее, пока не убивает меня
|
| Across the globe they feeling me
| По всему миру они чувствуют меня
|
| I’m so confident, look at the cards they dealing me
| Я так уверен, посмотри на карты, которые они мне раздают.
|
| Hard to count the amount of studio couches I slept on
| Трудно сосчитать количество студийных диванов, на которых я спал
|
| Headstrong, that means I’m right when I’m dead wrong
| Упрямый, это означает, что я прав, когда я совершенно не прав
|
| I do the creepin', I don’t get crept on
| Я подкрадываюсь, я не подкрадываюсь
|
| Jake One, this is Jake One, one of the best on
| Джейк Один, это Джейк Один, один из лучших на
|
| Yeah, ha ha ha ha, motherfuckers
| Да, ха-ха-ха, ублюдки
|
| From Seattle to NY, back to LA
| Из Сиэтла в Нью-Йорк, обратно в Лос-Анджелес
|
| Bossin' up on you punk motherfuckers, ha ha ha ha ha
| Босс на вас, панк-ублюдки, ха-ха-ха-ха-ха
|
| We make it rain down on these punk motherfuckers
| Мы проливаем дождь на этих ублюдков-панков
|
| Yo Ev', shine on these fools
| Yo Ev', сияй на этих дураков
|
| Yeah, back from tour serving customers
| Да, вернулся из тура по обслуживанию клиентов
|
| It’s where the hustle is
| Вот где суета
|
| Can’t decide whether to ride out on top of the drum or the percussion is
| Не могу решить, то ли выезжать поверх барабана, то ли перкуссия
|
| Or fall back behind the beat, never trustin' ya
| Или отставать от ритма, никогда не доверяя тебе
|
| I just play my position and stake my claim
| Я просто играю свою позицию и делаю ставку
|
| They claim not to listen, better duck, I aim
| Они утверждают, что не слушают, лучше пригнуться, я целюсь
|
| In your direction, section, street or lane
| В вашем направлении, участке, улице или переулке
|
| Avenues, drives, boulevards, here’s the rein
| Проспекты, подъезды, бульвары, вот повод
|
| To pull the horse back, grab the mane
| Чтобы оттянуть лошадь, возьмитесь за гриву
|
| Release the force that decides whether good will reign
| Освободите силу, которая решает, воцарится ли добро
|
| Dark side, bright side, I don’t fuckin' say
| Темная сторона, светлая сторона, я ни хрена не говорю
|
| Which remains at the end of the day, I just spit my game
| Что остается в конце дня, я просто плюю на свою игру
|
| I stay Jake One dipped when he comes to bass
| Я остаюсь Джейком Один, когда он переходит на бас
|
| Low on the treble, passport stamped, federal case
| Низкий уровень высоких частот, печать в паспорте, федеральное дело
|
| A fresh pick from the orchard
| Свежий урожай из сада
|
| Roll in a van of whites and my hand on the steering wheel of fortune
| Катись в фургоне белых и моя рука на руле фортуны
|
| Yeah, that’s what I’m talkin' 'bout, ha ha ha ha
| Да, это то, о чем я говорю, ха-ха-ха-ха
|
| Yo, we bringin' it straight to the 'Bridge, ha ha ha ha ha
| Эй, мы приносим его прямо на мост, ха-ха-ха-ха-ха
|
| We got what the streets need
| У нас есть то, что нужно улицам
|
| Yo, let’s chop these niggas down, AR-15 style
| Эй, давай порубим этих нигеров в стиле AR-15.
|
| Get 'em, P
| Возьми их, П.
|
| Looking at the calendar, it’s 'bout that time
| Глядя на календарь, пришло время
|
| For me to get released 'cause I served my time
| Чтобы меня освободили, потому что я отсидел свой срок
|
| Behind these cold bars 'cause the D’s tell lies
| За этими холодными решетками, потому что D лгут
|
| And the district attorney had it out for I
| И у окружного прокурора было это для меня
|
| King 16, they wanna kill me
| Король 16, они хотят меня убить
|
| And get rid of P because I rap fly
| И избавься от P, потому что я читаю рэп
|
| Like a G5, this ain’t your average stuff
| Как и G5, это не обычные вещи.
|
| My verse is God-sent, this is angel dust
| Мой стих ниспослан Богом, это ангельская пыль
|
| There it is, motherfuckers
| Вот так, ублюдки
|
| That’s how the story goes
| Вот как идет история
|
| Bossin' up on you hoes
| Bossin 'на вас мотыги
|
| Doing a drive-by on you motherfuckers out a white van
| Проезжая мимо вас, ублюдков, из белого фургона
|
| Kidnappin' niggas without a plan
| Похищение нигеров без плана
|
| Now you tell me who’s the man
| Теперь ты скажи мне, кто этот мужчина
|
| Let’s get 'em, Jake, ha ha ha ha ha
| Давай возьмем их, Джейк, ха-ха-ха-ха-ха
|
| Download the MP3, bitch | Скачай MP3, сука |