| Uh, I keep it simple and plain and make it fly to ya
| Э-э, я делаю это простым и понятным и заставляю его летать к тебе
|
| I never hold my tongue, I never lie to ya
| Я никогда не держу язык за зубами, я никогда не лгу тебе
|
| I share joy and pain and even cry with ya
| Я разделяю радость и боль и даже плачу с тобой
|
| Passenger seat, whenever it’s time to ride with ya
| Пассажирское сиденье, когда придет время ехать с тобой
|
| Momma you’re dealin with professionals
| Мама, ты имеешь дело с профессионалами
|
| Relax, fall back, just settle down
| Расслабьтесь, откиньтесь назад, просто успокойтесь
|
| He’s a legend, you’re fuckin with the best around
| Он легенда, ты трахаешься с лучшими вокруг
|
| No stress, aw yes, God bless the child
| Никакого стресса, ай да, дай Бог здоровья ребенку
|
| Cause I’m the last one spittin, yes it is written
| Потому что я последний, кто плюет, да, это написано
|
| Everything I’ve done in the past, it was bitten
| Все, что я делал в прошлом, было укушено
|
| Niggas just kiddin, would so they lyin
| Ниггеры просто шутят, так они лгут
|
| Bur first or he tellin, late fiction I ain’t buyin
| Будь первым, или он расскажет, поздняя фантастика, которую я не покупаю
|
| Yes I am eyein, piece of the pie and
| Да, я смотрю, кусок пирога и
|
| Better get it soon cause these labels keep dyin
| Лучше получить это скорее, потому что эти ярлыки продолжают умирать
|
| You rappers tryin, already I am
| Вы, рэперы, пытаетесь, я уже
|
| Jake One to give 'em up, I’m a keep firin, 'til I hear sirens
| Джейк Один, чтобы бросить их, я продолжаю стрелять, пока не услышу сирены
|
| Blue lights flashin, LB mash on these niggas
| Вспыхивают синие огни, LB пюре на этих нигерах
|
| I’m gettin kind of brash on these niggas
| Я становлюсь дерзким с этими нигерами
|
| I don’t kiss ass, pussy niggas walkin by me with a speed pass
| Я не целую задницу, киски-ниггеры проходят мимо меня со скоростью
|
| Ain’t no heart in 'em, there’s just a little bit of art in 'em
| В них нет сердца, в них есть немного искусства
|
| I’m no killer, I’d spare with 'em
| Я не убийца, я бы пощадил их
|
| I’m a man, I don’t think you niggas understand
| Я мужчина, я не думаю, что вы, ниггеры, понимаете
|
| You never could keep up with the plans
| Вы никогда не могли идти в ногу с планами
|
| You don’t hear me though
| Ты меня не слышишь
|
| Uh, listen, listen
| Слушай, слушай
|
| Aiyyo, I never won an Oscar, I just act like I want it
| Аййо, я никогда не получал Оскара, я просто веду себя так, как будто хочу этого.
|
| Die for my family and live for the moment
| Умереть за мою семью и жить настоящим
|
| And that’s the main difference between me and my opponent
| И это главное различие между мной и моим противником
|
| They just say 'fuck the world,' I bone it like I own it
| Они просто говорят: «К черту мир», я беру его, как будто он принадлежит мне.
|
| I wake up in the mornin, hittin the ground runnin
| Я просыпаюсь утром, бегу по земле
|
| Tryin to pound somethin, still swingin a battle ax
| Попробуйте что-нибудь забить, все еще размахивая боевым топором
|
| They say 'life's a bitch,' but if life’s a bitch
| Говорят, что жизнь - сука, но если жизнь - сука
|
| I’m throwin this D on her like she was my Cadillac
| Я бросаю на нее эту D, как будто она была моим Кадиллаком
|
| Killin her softly with long strokes
| Убей ее мягко длинными ударами
|
| That’s what the grown folks do when they get down in the trenches
| Это то, что делают взрослые люди, когда они садятся в окопы
|
| She don’t want to give, so I take
| Она не хочет отдавать, поэтому я беру
|
| And to her it’s like rape, but to me it’s just a conflict of entrance
| И для нее это как изнасилование, а для меня это просто конфликт входа
|
| Last play of the game, no time on the clock
| Последняя игра в игре, нет времени на часах
|
| And the margin of error, is just a matter of inches
| И погрешность всего лишь вопрос дюймов
|
| Fuck it we goin for it, nigga balls to the wall
| Черт возьми, мы идем на это, ниггерские яйца к стене
|
| 'Tigilo one of the illest that you’ll ever witness
| «Тигило один из самых жестоких, которых вы когда-либо видели
|
| Yes sir
| да сэр
|
| No stress, aw yes, God bless the child — 2X
| Никакого стресса, ай да, дай Бог здоровья ребенку — 2X
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| — (*scratching*)
| — (*царапает*)
|
| (Who's world is this?) Yeah, let’s ride to it («it's yours»)
| (Чей это мир?) Да, поедем к нему («он твой»)
|
| (Who's world is this?) Let’s put the windows down, let’s ride to it («it's yours»)
| (Чей это мир?) Опустим окна, поедем к нему («он твой»)
|
| (Who's world is this?) Let’s turn the system up, let’s ride to it («it's yours»)
| (Чей это мир?) Включим систему, поедем к ней («она твоя»)
|
| Put your elbow out the window, («it's yours»), let’s go
| Высунь локоть в окно («это твое»), пошли
|
| (Who's world is this?) («it's yours») — 3X
| (Чей это мир?) («Это твой») — 3X
|
| («It's yours») — scratched
| («Это твое») — нацарапано
|
| (Who's world is this?) («it's yours») — 3X
| (Чей это мир?) («Это твой») — 3X
|
| («It's») — scratched
| («Это») — поцарапан
|
| (Who's world is this?) («it's yours») — 3X | (Чей это мир?) («Это твой») — 3X |