| Nothing Nowhere (оригинал) | Ничего Нигде (перевод) |
|---|---|
| Self created- misery | Самосотворенный - страдание |
| Where will this end | Где это закончится |
| Where did it begin | Где это началось |
| I won’t lie down | я не лягу |
| I’m already- down | я уже- вниз |
| I rest my step and fall | Я отдыхаю и падаю |
| Into the hole | В дыру |
| I’ve closed my eyes | Я закрыл глаза |
| Not even the start | Даже не начало |
| To rest my head- so far | Чтобы отдохнуть головой - до сих пор |
| Nothing, nowhere but emptiness | Ничего, нигде, кроме пустоты |
| Oh… | Ой… |
| Tears of dust burn me | Слезы пыли обжигают меня |
| I’m so tired- and weary | Я так устал и устал |
| I’ve put my feet down | Я опустил ноги |
| Firmly- on the ground | Твердо - на земле |
| There’s no way to overcome | Нет способа преодолеть |
| What I’ve- done | Что я сделал |
| I’ve missed my step and lost all control | Я пропустил свой шаг и потерял контроль |
| I’ve closed my eyes | Я закрыл глаза |
| Not even the start | Даже не начало |
| To rest my head- so far | Чтобы отдохнуть головой - до сих пор |
| Nothing, nowhere but emptiness | Ничего, нигде, кроме пустоты |
| Oh, oh | Ой ой |
