| Get out of the way we’re back in the business, nothing you can do we’re coming
| Убирайся с дороги, мы снова в деле, ничего не поделаешь, мы идем
|
| for you.
| для тебя.
|
| You can run you can hide but sooner or later, you’re gonna find you’ve run out
| Вы можете бежать, вы можете спрятаться, но рано или поздно вы обнаружите, что у вас закончились
|
| of time.
| времени.
|
| Midnight, twilight, dusk to dawn we own the night.
| Полночь, сумерки, от заката до рассвета мы владеем ночью.
|
| Oh, taking over your home, everything that you own belongs to us now.
| О, завладев твоим домом, все, что у тебя есть, теперь принадлежит нам.
|
| Now we’ve turned off your lights, everything in your sight, we’re invading your
| Теперь мы выключили ваш свет, все в вашем поле зрения, мы вторгаемся в ваш
|
| mind now.
| разум сейчас.
|
| Get out of the way we’re back in the business, nothing you can do we’re coming
| Убирайся с дороги, мы снова в деле, ничего не поделаешь, мы идем
|
| for you.
| для тебя.
|
| You can run you can hide but sooner or later, you’re gonna find you’ve run out
| Вы можете бежать, вы можете спрятаться, но рано или поздно вы обнаружите, что у вас закончились
|
| of time.
| времени.
|
| Midnight, twilight, dusk to dawn we own the night.
| Полночь, сумерки, от заката до рассвета мы владеем ночью.
|
| We’re coming out tonight, the feelings right, no light in sight. | Мы выходим сегодня вечером, чувства правильные, света не видно. |