| I think it’s time to let go
| Я думаю, пришло время отпустить
|
| 'Cause I know this ain’t worth it anymore
| Потому что я знаю, что это того больше не стоит.
|
| I got a mind of my own
| У меня есть собственное мнение
|
| It’s clear that I don’t miss you like I did before
| Понятно, что я не скучаю по тебе, как раньше
|
| Said you’re falling out of love
| Сказал, что ты разлюбил
|
| Guess you had enough
| Думаю, у вас было достаточно
|
| Packed up all your stuff and disappeared
| Собрал все свои вещи и исчез
|
| And I thought I gave a fuck, but I already gave you up
| И я думал, что мне похуй, но я уже бросил тебя
|
| When you left me in a flood of my own tears
| Когда ты оставил меня в потоке моих собственных слез
|
| What you gonna do when I bounce right back?
| Что ты будешь делать, когда я приду в норму?
|
| Bet you wouldn’t expect that
| Бьюсь об заклад, вы не ожидали, что
|
| Said you wanna leave me, leave me
| Сказал, что хочешь оставить меня, оставь меня.
|
| You’re the one that needs me
| Ты тот, кто нуждается во мне
|
| What you gonna do when I bounce right back?
| Что ты будешь делать, когда я приду в норму?
|
| Bet you wouldn’t expect that
| Бьюсь об заклад, вы не ожидали, что
|
| Boy, you made it easy, easy
| Мальчик, ты сделал это легко, легко
|
| You’re the one that needs me
| Ты тот, кто нуждается во мне
|
| Why you acting concerned?
| Почему ты беспокоишься?
|
| Does it hurt now you know I’m moving on?
| Теперь тебе больно, ты знаешь, что я иду дальше?
|
| It’s like the roles have reversed
| Как будто роли поменялись
|
| Tables have turned
| Столы повернулись
|
| How does it feel to be alone?
| Каково это быть одному?
|
| Said you’re falling out of love
| Сказал, что ты разлюбил
|
| Guess you had enough
| Думаю, у вас было достаточно
|
| Packed up all your stuff and disappeared
| Собрал все свои вещи и исчез
|
| And I thought I gave a fuck, but I already gave you up
| И я думал, что мне похуй, но я уже бросил тебя
|
| When you left me in a flood of my own tears
| Когда ты оставил меня в потоке моих собственных слез
|
| What you gonna do when I bounce right back?
| Что ты будешь делать, когда я приду в норму?
|
| Bet you wouldn’t expect that
| Бьюсь об заклад, вы не ожидали, что
|
| Said you wanna leave me, leave me
| Сказал, что хочешь оставить меня, оставь меня.
|
| You’re the one that needs me
| Ты тот, кто нуждается во мне
|
| What you gonna do when I bounce right back?
| Что ты будешь делать, когда я приду в норму?
|
| Bet you wouldn’t expect that
| Бьюсь об заклад, вы не ожидали, что
|
| Boy, you made it easy, easy
| Мальчик, ты сделал это легко, легко
|
| You’re the one that needs me
| Ты тот, кто нуждается во мне
|
| (Bounce right back, bounce right back)
| (Отскок назад, отскок назад)
|
| (Bounce right back)
| (Отскок назад)
|
| What you gonna do when I bounce right back?
| Что ты будешь делать, когда я приду в норму?
|
| Bet you wouldn’t expect that
| Бьюсь об заклад, вы не ожидали, что
|
| Said you wanna leave me, leave me
| Сказал, что хочешь оставить меня, оставь меня.
|
| You’re the one that needs me
| Ты тот, кто нуждается во мне
|
| What you gonna do when I bounce right back?
| Что ты будешь делать, когда я приду в норму?
|
| Bet you wouldn’t expect that
| Бьюсь об заклад, вы не ожидали, что
|
| Boy, you made it easy, easy
| Мальчик, ты сделал это легко, легко
|
| You’re the one that needs me
| Ты тот, кто нуждается во мне
|
| (Bounce right back, bounce right back)
| (Отскок назад, отскок назад)
|
| (Bounce right back) | (Отскок назад) |