| When I’m down Jah lift mi up
| Когда я упаду, Джа, подними меня вверх
|
| When I get thirsty fill my cup
| Когда я хочу пить, наполни мою чашку
|
| Getto youth nah give up no way
| Гетто молодежь не сдаваться никоим образом
|
| Seh we nah give up no!
| Seh мы нах сдаваться нет!
|
| When I’m down Jah lift mi up
| Когда я упаду, Джа, подними меня вверх
|
| When I get thirsty fill my cup yea
| Когда я испытываю жажду, наполни мою чашу, да
|
| Seh mi nah give up no way
| Seh mi nah сдаваться ни в коем случае
|
| Seh mi nah give up
| Се ми на сдавайся
|
| Mi see a dancehall a skyrize
| Mi см. танцевальный зал Skyrize
|
| Dem try and hold mi down
| Дем, попробуй удержать ми
|
| Dem friend passed and a gone and a… down
| Дем друг прошел и ушел и ... вниз
|
| When mi ah go pray di dom?
| Когда ми ах идти молиться ди дом?
|
| Because deem shed it gaza… come
| Потому что считай, что пролил газу ... давай
|
| … pon di lady’s son… When mi a run di park don’t wanna touch a gun
| ... pon di дамский сын ... Когда я бегу в парке, не хочу прикасаться к ружью
|
| Blood a run, another nine nine
| Кровь бег, еще девять девять
|
| Touch it but… ask jah
| Прикоснись к нему, но… спроси у Джа
|
| Oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, tell me why-hy
| О, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, скажи мне, почему-почему
|
| Oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, tell me
| О, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, скажи мне
|
| Why-hy!
| Почему-хай!
|
| From week she a work while friday dinner. | С недели она работает, а в пятницу обедает. |
| Why di bus boy hire and tip her?!
| Зачем нанимать мальчика-автобуса и давать ей чаевые?!
|
| To fight and she say she wanna make the money just to buy some food fi di
| Чтобы драться, и она говорит, что хочет заработать деньги, чтобы купить немного еды.
|
| family!
| семья!
|
| Ah! | Ах! |
| Hear me out a now, you haffi hear dis… taking taxi was the latest
| Выслушай меня сейчас, ты, хаффи, слышишь, это… взять такси было последним
|
| Acting so… and unite the ones that… them and warn di boy…
| Действуя так... и объедините тех, кто... их и предупредите мальчика...
|
| When a dancehall haffi hear dis aahhhhh jah
| Когда танцевальный хаффи слышит это, аааааа
|
| Oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, tell me why-hy
| О, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, скажи мне, почему-почему
|
| Oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why!
| О, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему!
|
| (why why why why)!
| (почему почему почему почему)!
|
| Mi nah want fi see another youth, inna mi gidiyan, hearing another Vybz,
| Мина хочет увидеть другую молодость, инна ми гидиян, услышать еще один Выбз,
|
| singing another song, hoping one day, it won’t be long, but Jah will stop all
| петь другую песню, надеясь, что однажды, это не будет долго, но Джа остановит все
|
| the separation. | разделение. |
| Mi see another Mom, with shattered dream cah nothing can bring
| Я вижу другую маму, с разбитой мечтой, ничего не может принести
|
| back a man that dead yaaah Them take me any when dem kill children and I gonna
| верни человека, который мертв, дааа, они возьмут меня, когда они убьют детей, и я собираюсь
|
| still go cryyyy that’s why
| все еще плачу, вот почему
|
| Oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, tell me why-hy
| О, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, скажи мне, почему-почему
|
| Oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why, oh why!
| О, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему!
|
| (why why why why)!
| (почему почему почему почему)!
|
| When I’m down Jah lift mi up, when I get thirsty fill my cup, getto youth nah
| Когда я упаду, Джа, подними меня, когда мне захочется пить, наполни мою чашу, доберись до молодости, нет
|
| give up no way, seh we nah give up no, When I’m down Jah lift mi up,
| не сдавайся ни в коем случае, сех мы нах сдаваться нет, Когда я вниз Джа поднимите ми вверх,
|
| when I get thirsty fill my cup yea seh mi nah give up no way, seh mi nah give
| когда я испытываю жажду, наполни мою чашу
|
| up
| вверх
|
| Oh why oh why, oh why oh why oh why, oh why oh why oh why tell me why-hy.
| О, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, скажи мне, почему-почему.
|
| Oh why oh why oh why oh why oh why oh why oh why oh why oh (why why why why)… | О, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о, почему, о (почему, почему, почему, почему)… |