| SoHo, I’m
| Сохо, я
|
| I-I
| я-я
|
| SoHo, I’m
| Сохо, я
|
| I-I
| я-я
|
| Said she wanna go to SoHo (SoHo, SoHo)
| Сказала, что хочет поехать в Сохо (Сохо, Сохо)
|
| I just took one sip, all them cars move in slow-mo (Slow-mo, slow-mo)
| Я только что сделал один глоток, все машины движутся в замедленном темпе (медленном, замедленном)
|
| New supermodel bae, tryna keep it on the low-low (Super hush-hush)
| Новая супермодель, детка, попробуй держать это в секрете (супер-тише)
|
| Broke up with me one day, girl your heart’s just so cold (Like so fucking cold)
| Однажды рассталась со мной, девочка, у тебя на сердце так холодно (Чертовски холодно)
|
| Said that I’d give you the world and you turned it to a snow globe
| Сказал, что подарю тебе мир, а ты превратила его в снежный шар
|
| Oh no, baby now they takin' photos
| О нет, детка, теперь они фотографируют
|
| Me and my red cup in the cut, girl, I’m solo, dolo
| Я и моя красная чашка в разрезе, девочка, я соло, доло
|
| Head in the club, girl I won’t go
| Иди в клуб, девочка, я не пойду
|
| I got niggas looking for me, comin' for my whole soul (Yeah)
| У меня есть ниггеры, которые ищут меня, приходят за всей моей душой (Да)
|
| Tryna get me, they think they slicky, I’m on road though
| Попробуй поймать меня, они думают, что они скользкие, хотя я в пути
|
| I got all those sexy pictures of you wearin' no clothes (No clothes)
| У меня есть все эти сексуальные фотографии, на которых ты без одежды (без одежды)
|
| I don’t post those, you know the flow so cold
| Я не публикую их, вы знаете, что поток такой холодный
|
| This mic froze over 'cause he know I’m Frozone
| Этот микрофон застыл, потому что он знает, что я Frozone
|
| Everything I wear on the air is the wardrobe (Woah)
| Все, что я ношу в эфире, — это гардероб (Вау)
|
| Fuck the po-po, bounce this like pogo
| К черту po-po, подпрыгивай, как пого
|
| See what you do to me bae, I’m loco
| Смотри, что ты делаешь со мной, детка, я сумасшедший
|
| Hit me on the phone (Yuh, ayy)
| Ударь меня по телефону (ауу, ауу)
|
| Said she wanna go to SoHo (Oh)
| Сказала, что хочет поехать в Сохо (О)
|
| She said I’m sick of chillin', sittin' in The Hills readin' Osho (SoHo)
| Она сказала, что мне надоело отдыхать, сидеть в Холмах и читать Ошо (Сохо)
|
| She said I wanna go to Paris and I want a real kimono (Oh)
| Она сказала, что я хочу поехать в Париж и хочу настоящее кимоно (О)
|
| Or get it poppin' with my partners (Yuh), swear we gotta feel the mojo (SoHo)
| Или зажги это с моими партнерами (ага), клянусь, мы должны почувствовать моджо (Сохо)
|
| Don’t got that counterfeited swag (Yeah), fuck a wish, that’s a no-no (Yeah)
| У меня нет этой поддельной хабара (Да), к черту желание, это нет-нет (Да)
|
| We got orange jam in a new whip, finna orange it
| У нас есть апельсиновое варенье в новом кнуте, финна оранжевое
|
| Man, think I’m 'bout to go to Florence then (Damn)
| Чувак, думаю, тогда я собираюсь поехать во Флоренцию (Черт)
|
| On my foreign shit (Yeah), you endorsin' it (Yeah)
| На моем иностранном дерьме (Да), ты его одобряешь (Да)
|
| It was porcelain, I had a competition and a tournament
| Это был фарфор, у меня был конкурс и турнир
|
| I was chillin', hangin' like an ornament
| Я расслаблялся, болтался как украшение
|
| The poets asked me, am I bored of this?
| Поэты спрашивали меня, скучно ли мне это?
|
| Bored of this, borderline torturous
| Скучно от этого, на грани мучения
|
| The way your voice comes through your lips, I-
| То, как твой голос слетает с твоих губ, я-
|
| I’m close and I’m so far tonight
| Я близко, и я так далеко сегодня вечером
|
| (You always have been)
| (Вы всегда были)
|
| 'Til morning time, your soul is yours and mine
| «До утра твоя душа твоя и моя
|
| (My biggest, my inspiration)
| (Мое самое большое, мое вдохновение)
|
| No courtside, ooh, oh
| Нет корта, ох, ох
|
| Said she wanna go to SoHo (Yeah, ayy)
| Сказала, что хочет поехать в Сохо (Да, ауу)
|
| I just took one sip, all them cars move in slow-mo (Slow-mo, slow-mo)
| Я только что сделал один глоток, все машины движутся в замедленном темпе (медленном, замедленном)
|
| New supermodel bae, try to keep it on the low-low (Super hush hush)
| Новая супермодель, детка, постарайся держать это в секрете (супер-тише-тише)
|
| Broke up with me one day, girl your heart’s just so cold (Like so fucking cold)
| Однажды рассталась со мной, девочка, у тебя на сердце так холодно (Чертовски холодно)
|
| Said that I’d give you the world and you turned it to a snow globe
| Сказал, что подарю тебе мир, а ты превратила его в снежный шар
|
| I don’t fall in love with most people, but I just love you
| Я не влюбляюсь в большинство людей, но я просто люблю тебя
|
| Love your eyes, I just had to say that
| Люблю твои глаза, я просто должен был сказать, что
|
| Told her her eyes are good
| Сказал ей, что у нее хорошие глаза
|
| Of course, this could be bad for us | Конечно, это может быть плохо для нас. |