| I was a lost boy, I was a lost boy in my room
| Я был потерянным мальчиком, я был потерянным мальчиком в своей комнате
|
| Out in the shadows, out in the shadows in my room
| В тени, в тени в моей комнате
|
| I was the chateau, I was the chateau in my room
| Я был замком, я был замком в своей комнате
|
| Too much to handle, too much to handle on my own
| Слишком много, чтобы справиться, слишком много, чтобы справиться самостоятельно
|
| I lit a candle, I lit a candle in my room
| Я зажег свечу, я зажег свечу в своей комнате
|
| Too much to handle, too much to handle on my own
| Слишком много, чтобы справиться, слишком много, чтобы справиться самостоятельно
|
| I was a lost boy, I was a lost boy in my room
| Я был потерянным мальчиком, я был потерянным мальчиком в своей комнате
|
| Out of my conscious, out of my conscious in my room
| Вне моего сознания, вне моего сознания в моей комнате
|
| You’re all alone
| ты совсем один
|
| Does she love you? | Она любит тебя? |
| You’ll never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| I’ll love her 'til forever on
| Я буду любить ее вечно
|
| 'Til she kills my soul, you’re all that I’ll know
| «Пока она не убьет мою душу, ты все, что я знаю
|
| You’re all alone
| ты совсем один
|
| Does she love you? | Она любит тебя? |
| You’ll never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| I’ll love her 'til forever on
| Я буду любить ее вечно
|
| 'Til she kills my soul, you’re all that I’ll know
| «Пока она не убьет мою душу, ты все, что я знаю
|
| I was a lost boy, I was a lost boy in my room
| Я был потерянным мальчиком, я был потерянным мальчиком в своей комнате
|
| Out in the shadows, out in the shadows in my room
| В тени, в тени в моей комнате
|
| Too much to handle, too much to handle on my own
| Слишком много, чтобы справиться, слишком много, чтобы справиться самостоятельно
|
| I lit the candle, I lit the candle in my room
| Я зажег свечу, я зажег свечу в своей комнате
|
| It’s all lost
| Все потеряно
|
| Cigarette smoke spark in the dark, ash
| Сигаретный дым искрится в темноте, пепел
|
| Baby girl I worry about you, you never talk
| Малышка, я беспокоюсь о тебе, ты никогда не говоришь
|
| And, I guess that’s the way now
| И, я думаю, теперь так
|
| I guess that’s the way
| Я думаю, это так
|
| You’re all alone
| ты совсем один
|
| Does she love you? | Она любит тебя? |
| You’ll never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| I’ll love her 'til forever on
| Я буду любить ее вечно
|
| 'Til she kills my soul, you’re all that I’ll know
| «Пока она не убьет мою душу, ты все, что я знаю
|
| You’re all alone
| ты совсем один
|
| Does she love you? | Она любит тебя? |
| You’ll never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| I’ll love her 'til forever on
| Я буду любить ее вечно
|
| 'Til she kills my soul, you’re all that I’ll know
| «Пока она не убьет мою душу, ты все, что я знаю
|
| I was a lost boy, I was a lost boy in my room
| Я был потерянным мальчиком, я был потерянным мальчиком в своей комнате
|
| Out in the shadows, out in the shadows in my room
| В тени, в тени в моей комнате
|
| I was the chateau, I was the chateau in my room
| Я был замком, я был замком в своей комнате
|
| Too much to handle, too much to handle
| Слишком много, чтобы справиться, слишком много, чтобы справиться
|
| Oh boy you’re lost now
| О мальчик, ты потерялся сейчас
|
| Voices in your head gone now
| Голоса в твоей голове исчезли
|
| I heard you and so-and-so had a falling out
| Я слышал, вы и такой-то поссорились
|
| What was that about?
| О чем это было?
|
| Something happened then she shot him down
| Что-то случилось, потом она застрелила его
|
| Just be happy that she not around
| Просто будь счастлив, что ее нет рядом
|
| Boy you not a hero, you a problem child
| Мальчик, ты не герой, ты проблемный ребенок
|
| What type of fire have you started now?
| Какой тип огня вы начали сейчас?
|
| That was all your homies, that was not a crowd
| Это были все твои кореши, это была не толпа
|
| Always walking round, head up in the clouds
| Всегда ходить, голову в облаках
|
| Keep me humble baby, sit me down
| Держи меня скромным, детка, посади меня
|
| So lost
| Так потерян
|
| Sit alone in my room waiting for the dark
| Сиди один в своей комнате в ожидании темноты
|
| Cigarette smoke lights, see the sparks
| Огни сигаретного дыма, см. искры
|
| I seek your soul, I’m trapped in my room
| Я ищу твою душу, я заперт в своей комнате
|
| You’re all alone
| ты совсем один
|
| Does she love you? | Она любит тебя? |
| You’ll never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| I’ll love her 'til forever on
| Я буду любить ее вечно
|
| 'Til she kills my soul, you’re all that I’ll know
| «Пока она не убьет мою душу, ты все, что я знаю
|
| I’m all alone
| Я одинок
|
| Why can’t you just call my phone? | Почему ты не можешь просто позвонить на мой телефон? |
| (I have a question)
| (У меня есть вопрос)
|
| I’m here girl, just come on home
| Я здесь, девочка, просто иди домой
|
| My secrets, you will never know (You will never know)
| Мои секреты, ты никогда не узнаешь (Ты никогда не узнаешь)
|
| Why are you so incredible? | Почему ты такой невероятный? |
| (Why are you so incredible?)
| (Почему ты такой невероятный?)
|
| Why can’t I be eligible? | Почему я не могу соответствовать требованиям? |
| (Why can’t I be eligible?)
| (Почему я не могу соответствовать требованиям?)
|
| Did I skip you cause I’m telling untold?
| Я пропустил вас, потому что я говорю невыразимое?
|
| And I’ll go
| И я пойду
|
| I was a lost boy, I was a lost boy in my room
| Я был потерянным мальчиком, я был потерянным мальчиком в своей комнате
|
| I’m just a lost boy, I’m just a lost boy
| Я просто потерянный мальчик, я просто потерянный мальчик
|
| I don’t look outside, no I don’t at all
| Я не смотрю наружу, нет, совсем не смотрю
|
| Loving is after us, I hear there’s a love for us
| Любовь преследует нас, я слышал, что нас любят
|
| I know there’s a love for us, I know you’re on to shit
| Я знаю, что к нам есть любовь, я знаю, что ты в дерьме
|
| I know you’re by yourself
| Я знаю, что ты один
|
| I know there’s a love for us, for all our accomplishments
| Я знаю, что есть любовь к нам, ко всем нашим достижениям
|
| This is beyond our sin, I do not want this shit
| Это за пределами нашего греха, я не хочу этого дерьма
|
| I was a lost boy, I do not got a choice
| Я был потерянным мальчиком, у меня не было выбора
|
| I couldn’t live alone, all I got is my voice
| Я не мог жить один, все, что у меня есть, это мой голос
|
| We couldn’t conversate, you didn’t wanna talk
| Мы не могли разговаривать, ты не хотел говорить
|
| I don’t wanna fight with you, just wanna spend the night with you
| Я не хочу ссориться с тобой, просто хочу провести с тобой ночь
|
| Syre died in the sunset, don’t be like him
| Сыр умер на закате, не будь как он
|
| Man that’s where the story ends, but it also begins
| Чувак, вот где история заканчивается, но она также начинается
|
| He’s building pyramids, he’s getting serious
| Он строит пирамиды, он становится серьезным
|
| Until he drove himself delirious, like are you hearing this
| Пока он не довел себя до бреда, как ты это слышишь
|
| This ain’t an outer body conversation about conspiracists
| Это не внешний разговор о заговорщиках
|
| Even though I may appear as this, see Syre grew a tear in his eye
| Хоть я и выгляжу таким, но у Сайра на глазах выступила слеза.
|
| Because the summer’s too bright for his spirit in the night
| Потому что лето слишком яркое для его духа ночью
|
| There’s a python in the pyramids
| В пирамидах есть питон
|
| Look, this is for the kids feeling lost
| Слушай, это для детей, которые чувствуют себя потерянными
|
| Sleep on the street, eating the moss
| Спать на улице, есть мох
|
| I don’t got no more teeth in my jaws
| У меня больше нет зубов в челюстях
|
| Cause I ripped them out, I’m sick of killing innocents at large
| Потому что я вырвал их, мне надоело убивать невинных на свободе
|
| This is for the kids feeling lost
| Это для детей, которые чувствуют себя потерянными
|
| MSFTS got you at all costs
| MSFTS поможет вам любой ценой
|
| Yelling «fuck 'em all», we hold each other, we never fall
| Крича «к черту их всех», мы держимся друг за друга, мы никогда не падаем
|
| It’s us versus the all, from my cats to my dogs forever
| Это мы против всех, от моих кошек до моих собак навсегда
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I let that one rock, I let that one rock
| Я позволил этому качаться, я позволил этому качаться
|
| Check it out, this the bonus track, this the bonus
| Зацени, это бонус-трек, это бонус
|
| My favorite albums used to have the bonus track, you know what I’m saying?
| На моих любимых альбомах раньше был бонус-трек, понимаете, о чем я?
|
| This that Madison Square Garden
| Это тот Мэдисон Сквер Гарден
|
| Shout out the whole MSFTS team
| Поприветствуйте всю команду MSFTS
|
| Design team, couture team, you know what I’m saying
| Команда дизайнеров, команда кутюрье, вы знаете, что я говорю
|
| Shouts out Teo, Willow, Dessa, Moi, Harry
| Выкрикивает Тео, Уиллоу, Десса, Мои, Гарри
|
| True, Daniel
| Правда, Дэниел
|
| Shout out Capital-A, shouts out Omar, shouts out Miguel
| Выкрикните Капитал-А, выкрикните Омара, выкрикните Мигеля
|
| Shouts out Roc Na-, oh that’s Hov calling
| Кричит Рок На-, о, это Хов звонит
|
| MSFTS Music, shouts out Jabs, Tyler Cole
| MSFTS Music, кричит Джабс, Тайлер Коул
|
| Young black rockstars doing this shit
| Молодые черные рок-звезды делают это дерьмо
|
| This like, this like that shoutout track, you know what I’m saying?
| Это как, это как тот трек-реклама, понимаете, о чем я?
|
| When the whole block gets a shoutout
| Когда весь квартал получает крики
|
| Shouts out Ro, shouts out Chris, Mallik
| Кричит Ро, кричит Крис, Маллик
|
| Shouts out Conner, Conda, Ian
| Кричит Коннер, Конда, Ян
|
| Yeah, yeah, Nico, yeah, yeah
| Да, да, Нико, да, да
|
| Shouts out Willow, yeah, yeah, James
| Кричит Уиллоу, да, да, Джеймс
|
| MSFTS Music on this shit, you know what I’m saying
| Музыка MSFTS на этом дерьме, вы знаете, что я говорю
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| This is for the kids feeling lost | Это для детей, которые чувствуют себя потерянными |