| Go fire department, call my mom
| Иди в пожарную часть, позвони моей маме
|
| Said, «Your son dancin' on fire, it’s all night long»
| Сказал: «Твой сын танцует в огне, это всю ночь»
|
| I think I just decided, need a ride home
| Думаю, я только что решил, нужно подвезти домой
|
| 95 percent, I go hard, still killing the vibe though
| 95 процентов, я стараюсь изо всех сил, но все равно убиваю атмосферу
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| All day, goin' up in the city, ah
| Целый день в городе, ах
|
| Chateau, so flow, it’s no biggie, ah
| Замок, так что поток, это не важно, ах
|
| All these fucked up places, here we go
| Все эти испорченные места, вот и мы
|
| Big wave, I was scared, remember that
| Большая волна, мне было страшно, помни это
|
| Nah homie, I’m serious
| Нет, братан, я серьезно
|
| And once you feelin' us
| И как только вы почувствуете нас
|
| And killin' niggas for all these perpendicular images
| И убивать нигеров за все эти перпендикулярные изображения.
|
| My flow is venomous
| Мой поток ядовит
|
| I promise they won’t remember this
| Обещаю, они этого не запомнят
|
| I think I lost my car
| Я думаю, что потерял свою машину
|
| I can’t see straight, I’m fucked
| Я не вижу прямо, я пиздец
|
| Everyone goes broke in the dark days
| Все разоряются в темные дни
|
| Boy no spark, these boys love to talk, for real
| Мальчик без искры, эти мальчики любят поговорить, по-настоящему
|
| Oh, oh, oh, oh, I’m wasted
| О, о, о, о, я впустую
|
| Fuck that man, they too complacent
| К черту этого человека, они слишком самодовольны
|
| Punk rap shit, dummy on the stages
| Панк-рэп дерьмо, манекен на сцене
|
| You ain’t a bastard, if a basic
| Ты не ублюдок, если основной
|
| Put that wack shit on the pavement
| Положите это дурацкое дерьмо на тротуар
|
| Now they like where’s J?
| Теперь им нравится, где Джей?
|
| Fuck that nigga, he’s crazy
| К черту этого ниггера, он сумасшедший
|
| All that, but can’t even face me
| Все это, но даже не может смотреть мне в глаза
|
| Think about
| Подумай о
|
| Your life
| Твоя жизнь
|
| Too much
| Слишком много
|
| I’m losin' light
| Я теряю свет
|
| I’m cruising on
| я путешествую по
|
| I think a lot
| Я много думаю
|
| I think about
| Я думаю о
|
| You a lot
| Вы много
|
| Too much
| Слишком много
|
| Do too much
| Делать слишком много
|
| I should be movin' on
| Я должен двигаться дальше
|
| (For sure) | (Для уверенности) |