| And the stars, waiting for the sun to rise
| И звезды, ожидающие восхода солнца
|
| There she lies, in my arms
| Вот она лежит, в моих руках
|
| I’m a sucker for the summer nights, girl
| Я обожаю летние ночи, девочка
|
| Getting high on the farm
| Получение кайфа на ферме
|
| Let’s live it up 'cause I don’t wanna die (Don't wanna die)
| Давайте жить, потому что я не хочу умирать (Не хочу умирать)
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, hmm
| Воу, воу, воу, воу, воу, хм
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, hmm
| Воу, воу, воу, воу, воу, хм
|
| Soft skin like moonstones, woah, woah
| Мягкая кожа, как лунные камни, уоу, уоу
|
| Tequila got me too close now, woah, ooh
| Текила подобрала меня слишком близко, уоу, уоу
|
| Sunrise, sunrise, sunrise
| Восход, восход, восход
|
| I’ma tell a story, I can summarize
| Я расскажу историю, я могу подытожить
|
| In my head, I said I **** you like a hundred times
| В моей голове я сказал, что трахаю тебя сто раз
|
| Let the bus take you home, fuck a Uber ride
| Пусть автобус отвезет тебя домой, к черту поездку на Uber
|
| Girl I’m too excited, what it do tonight?
| Девушка, я слишком взволнован, что делать сегодня вечером?
|
| I would stay with you right now, I got this stupid flight
| Я бы остался с тобой прямо сейчас, я получил этот дурацкий рейс
|
| Girl, I wanna see, do you wanna get me
| Девушка, я хочу увидеть, ты хочешь меня заполучить
|
| Or do we have a thing?
| Или у нас есть дело?
|
| I call, you don’t ring, I got too many rings
| Я звоню, ты не звонишь, у меня слишком много звонков
|
| Woah, woah, woah, woah, woah, woah, hmm
| Воу, воу, воу, воу, воу, воу, хм
|
| I don’t know if you want me, girl there’s a lot of us
| Я не знаю, хочешь ли ты меня, девочка, нас много
|
| You been doin' things, yeah we proud of ya
| Ты делал вещи, да, мы гордимся тобой.
|
| Been puttin' in that work, like that body does
| Вложился в эту работу, как и это тело
|
| They get on the bus, you better ride with us
| Они садятся в автобус, тебе лучше поехать с нами
|
| You better ride with us (You better ride)
| Тебе лучше поехать с нами (Тебе лучше поехать)
|
| (Oh, oh-ah, hold me tight
| (О, о-о, держи меня крепче
|
| All those nights I cried, I don’t know why)
| Все эти ночи я плакала, не знаю почему)
|
| All issues disappear soon as I can cough
| Все проблемы исчезают, как только я могу кашлять
|
| No soft tissues, my tears fell and froze
| Нет мягких тканей, мои слезы упали и замерзли
|
| Now my collarbone’s all crystals
| Теперь моя ключица вся в кристаллах
|
| A small gesture goes a long way in this dark prism
| Маленький жест имеет большое значение в этой темной призме
|
| Your stare’s a silent pistol, the boy was your only victim
| Твой взгляд - бесшумный пистолет, мальчик был твоей единственной жертвой
|
| Like you’re so freakin' far out of my league, I been really trippin'
| Как будто ты чертовски далеко от моей лиги, я действительно спотыкался
|
| I forgot how we was livin', my niggas just got evicted
| Я забыл, как мы жили, моих нигеров только что выселили
|
| I picked a golden pencil out my pocket and gettin' busy
| Я вытащил из кармана золотой карандаш и занялся
|
| They told me it’s all written
| Они сказали мне, что все написано
|
| I been on tour, rollin' ****
| Я был в туре, катался ****
|
| On the bus and I’m sittin', really just reminiscing
| В автобусе, и я сижу, просто вспоминаю
|
| Like one day, she’ll get the vision
| Как однажды, она получит видение
|
| When I build her the house with all the glass and the marble kitchen
| Когда я построю ей дом со всем стеклом и мраморной кухней
|
| 'Til then, we retrofittin' the Honda Civic
| А пока мы модернизируем Honda Civic
|
| And whippin' the X through the city
| И бить X по городу
|
| Eatin' pasta at the Commons like it’s my business
| Ем макароны в палате общин, как будто это мое дело
|
| Promise I’m God’s witness, and you a goddess
| Обещай, что я свидетель Бога, а ты богиня
|
| Birthday’s coming up
| Приближается день рождения
|
| My niggas said don’t get you nothing too expensive
| Мои ниггеры сказали, что не покупайте слишком дорого
|
| You say it’s too expected
| Вы говорите, что это слишком ожидаемо
|
| If it was up to me, I’d put the rose petals down for you, girl
| Если бы это зависело от меня, я бы положил лепестки роз для тебя, девочка
|
| At your every entrance
| В каждом вашем подъезде
|
| Flex is too extensive, sometimes it get offensive
| Flex слишком обширен, иногда это может оскорбить
|
| So in reality, I’m in the cut of the club with my jaw clenched
| Так что на самом деле я нахожусь в клубе с сжатой челюстью
|
| And tinted lenses, even more expected, fuck
| И тонированные линзы, даже более ожидаемые, нахрен
|
| She said, «I love our friendship»
| Она сказала: «Я люблю нашу дружбу»
|
| My heart dropped when I saw you sent it
| Мое сердце упало, когда я увидел, что ты отправил его
|
| And if you ever got a sign from my eyes, girl just know I meant it
| И если ты когда-нибудь получишь знак от моих глаз, девочка, просто знай, что я это имел в виду.
|
| I just wish that night never ended, fuck
| Я просто хочу, чтобы эта ночь никогда не кончалась, бля
|
| 'Cause girl, if it’s up to me, it’s up to me, you’re mine
| Потому что, девочка, если это зависит от меня, это зависит от меня, ты моя
|
| But I just think you and me might really need some time
| Но я просто думаю, что вам и мне действительно может понадобиться некоторое время
|
| 'Cause we can’t base our whole damn life off just one night
| Потому что мы не можем основывать всю нашу чертову жизнь на одной ночи.
|
| If you say that we’re just friends, I say you’re right
| Если ты скажешь, что мы просто друзья, я скажу, что ты прав
|
| (The water flooded the ocean)
| (Вода затопила океан)
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| (Let's run away
| (Давай убежим
|
| Don’t worry about the end, I’ll see you soon)
| Не переживай за конец, скоро увидимся)
|
| Down by home, I’ve seen this road before
| Рядом с домом я уже видел эту дорогу
|
| I don’t know if your soul can pay the toll
| Я не знаю, сможет ли твоя душа заплатить
|
| Down by home, I’ve seen this road before
| Рядом с домом я уже видел эту дорогу
|
| I don’t know if your soul can pay the toll
| Я не знаю, сможет ли твоя душа заплатить
|
| Down by home, I’ve seen this road before
| Рядом с домом я уже видел эту дорогу
|
| (We only met one night, but in our future I saw a thousand lives)
| (Мы встретились только одну ночь, но в нашем будущем я видел тысячу жизней)
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| (Fingertips felt down your back 'til I found your spine, am I still alive?)
| (Кончики пальцев ощупывали твою спину, пока я не нашел твой позвоночник, я все еще жив?)
|
| If your soul can pay the toll
| Если ваша душа может заплатить пошлину
|
| (Vilified by my sinful eyes
| (Очернено моими грешными глазами
|
| When I leave your side I begin to cry, I’m traumatized
| Когда я покидаю тебя, я начинаю плакать, я травмирован
|
| Long strolls behind Abbey Road
| Долгие прогулки за Abbey Road
|
| We’re so cold that the autumn died, it’s all in the eyes)
| Нам так холодно, что осень умерла, все в глазах)
|
| Down by home
| Рядом с домом
|
| (It's probably how I find the way
| (Вероятно, так я нахожу способ
|
| That you standing through space and time, a contortion of ions)
| Что ты стоишь сквозь пространство и время, искривление ионов)
|
| I’ve seen this road before
| Я видел эту дорогу раньше
|
| (The way that I see it, the way that you sleeping
| (Как я это вижу, как ты спишь
|
| For me there’s no portion of lying, absorbed in the nightfall)
| Для меня нет порции лжи, погруженной в сумерки)
|
| I don’t know
| Я не знаю
|
| (Let bygones be bygones
| (Пусть прошлое останется в прошлом
|
| So I crawl home with no shoulder to cry on)
| Так что я ползу домой без плеча, чтобы плакать)
|
| If your soul can pay the toll
| Если ваша душа может заплатить пошлину
|
| (No crushing ****, no houses send flowers)
| (Никаких давящих ****, никаких домов не посылают цветы)
|
| Syre cried a flowing river into the valley where the sun set for hours
| Сыр плакал текущей рекой в долину, где солнце садилось часами
|
| And on the banks of these rivers, these poems were written for miles
| И на бережьях этих рек эти стихи были написаны за мили
|
| About the boy who chased the sunset in his unsettling trials | О мальчике, который гнался за закатом в своих тревожных испытаниях |