| In love at fourteen, now we don’t even talk
| Влюблены в четырнадцать, теперь мы даже не разговариваем
|
| Oh, no, play you a song on the Hill at the car (Ooh, woah, oh)
| О, нет, сыграй тебе песню на холме в машине (о, уоу, оу)
|
| Streetlights from afar kinda feel like the stars
| Уличные фонари издалека кажутся звездами
|
| Now you put one in my stomach, girl, now I really know who you are
| Теперь ты засунула одну мне в живот, девочка, теперь я действительно знаю, кто ты
|
| Got dropped, why you runnin', girl? | Упал, почему ты бежишь, девочка? |
| Need to be here when I fall
| Нужно быть здесь, когда я упаду
|
| No, don’t, girl, I can’t be, my apologies to the family
| Нет, не надо, девочка, я не могу, мои извинения семье
|
| Just you, no plan B, we’ll work it out, why can’t we?
| Только ты, никакого плана Б, мы разберемся, почему мы не можем?
|
| I’ma leave you to the gods, let this drop, do you feel me now?
| Я оставлю тебя богам, пусть это упадет, ты чувствуешь меня сейчас?
|
| I drip and race with the sauce
| Я капаю и мчусь с соусом
|
| Since then I ain’t leavin' the house, I keep up my guards
| С тех пор я не выхожу из дома, я держу свою охрану
|
| She still got my heart
| Она все еще получила мое сердце
|
| I only think about you when it’s dark
| Я думаю о тебе, только когда темно
|
| How could you let us just fall all apart?
| Как ты мог позволить нам просто развалиться?
|
| No, no, oh, oh
| Нет, нет, о, о
|
| No, oh
| Нет, о
|
| I’m big boss, mosh, posh, talk, fuck
| Я большой босс, мош, шикарный, говори, трахайся
|
| Now it’s fossils fallin' from the sky
| Теперь это окаменелости падают с неба
|
| All on Abbey Road trippin' fuckin' balls
| Все на Abbey Road спотыкаются о чертовы яйца
|
| Just so I can go, and I go out at night
| Просто чтобы я мог пойти, и я выхожу ночью
|
| She never cried
| Она никогда не плакала
|
| I don’t want your tears 'cause I’m fucking cryin'
| Я не хочу твоих слез, потому что я чертовски плачу
|
| Individuals tryna get close, man, I’m just so fuckin' gone tonight
| Люди пытаются сблизиться, чувак, я просто чертовски ушел сегодня вечером
|
| She tried to stay close, on her tippy toes
| Она пыталась оставаться рядом, на цыпочках
|
| 'Bout to flip and roll on the five
| «О том, чтобы перевернуть и свернуть на пять
|
| Send me overboard goin' all night
| Отправь меня за борт всю ночь
|
| She still got my heart
| Она все еще получила мое сердце
|
| I only think about you when it’s dark (No)
| Я думаю о тебе, только когда темно (Нет)
|
| How could you let us just fall all apart? | Как ты мог позволить нам просто развалиться? |
| (No)
| (Нет)
|
| Now it’s gone, of course I thought you’d know
| Теперь его нет, конечно, я думал, ты знаешь
|
| I’m on this road, of course I’m all alone
| Я на этой дороге, конечно, я совсем один
|
| All of it’s gone, also thought you’d know
| Все это ушло, я тоже думал, что ты знаешь
|
| I’m on this road, of course I’m all alone
| Я на этой дороге, конечно, я совсем один
|
| Took this one too far
| Зашел слишком далеко
|
| Baby, did you know I been callin'?
| Детка, ты знала, что я звонил?
|
| Outside running in the car
| Бег в машине на улице
|
| All I wanna know is where you are
| Все, что я хочу знать, это где ты
|
| Lookin' for my baby, my darling
| Ищу моего ребенка, моя дорогая
|
| She still got my heart
| Она все еще получила мое сердце
|
| No, tell 'em come right now, don’t even worry 'bout that
| Нет, скажи им, чтобы они пришли прямо сейчас, даже не беспокойся об этом.
|
| No, I pulled it, I pulled it in the other one, that’s the thing
| Нет, я вытащил, я вытащил другой, вот в чем дело
|
| No that’s why, that’s why I walk around with it
| Нет, вот почему, вот почему я хожу с ним
|
| No, somebody comin' right now
| Нет, кто-то идет прямо сейчас
|
| Somebody comin' right now
| Кто-то идет прямо сейчас
|
| Lost boys never find home
| Потерянные мальчики никогда не находят дома
|
| Couldn’t tell you places I’ve gone
| Не могу сказать вам места, где я был
|
| Every night a different fuckin' time zone
| Каждую ночь другой гребаный часовой пояс
|
| She don’t believe in alien, here is six million tons of limestone
| Она не верит в инопланетян, здесь шесть миллионов тонн известняка
|
| I swear they never listen
| Клянусь, они никогда не слушают
|
| I woke up trippin'
| Я проснулся спотыкаясь
|
| They need to see my inventions
| Им нужно видеть мои изобретения
|
| All my cell phone fans
| Все мои поклонники мобильных телефонов
|
| Abigail always listens
| Эбигейл всегда слушает
|
| Fairy tales, premonitions
| Сказки, предчувствия
|
| I was gettin' too specific
| Я был слишком конкретным
|
| I had to shift the dimension
| Мне пришлось изменить размер
|
| Atlantis is in the Pacific
| Атлантида находится в Тихом океане
|
| I don’t panic, the shit is prolific
| Я не паникую, дерьмо плодовитое
|
| Took a canvas and a canister and then it vanishes, shit is terrific
| Взял холст и канистру, а потом он исчезает, дерьмо потрясающее
|
| On my cheek, your old lipstick
| На моей щеке твоя старая помада
|
| I just cut my heart in three full pieces, I’m 'bout to see you a triptych
| Я только что разрезал свое сердце на три полных куска, я собираюсь увидеть триптих
|
| All of us roll up, we doin' a kickflip
| Все мы закатываемся, мы делаем кикфлип
|
| I fall in abyss and I suddenly miss it
| Я падаю в бездну и вдруг промахиваюсь
|
| But fuck it, I’m onto some next shit
| Но, черт возьми, я на следующем дерьме
|
| I need to get back to the flexin', collectin' the checks
| Мне нужно вернуться к сгибанию, сбору чеков
|
| Get 'em out of the section
| Уберите их из раздела
|
| When I see my whole ego’s in question
| Когда я вижу, что все мое эго под вопросом
|
| Man, I hate how the people digest it
| Чувак, я ненавижу, как люди это переваривают.
|
| Next time you shoot me, just make sure you actually k**l me
| В следующий раз, когда ты будешь стрелять в меня, просто убедись, что ты действительно убьешь меня.
|
| So I don’t have live with this purgatory state of confusion for the rest of my
| Так что мне не придется жить с этим состоянием чистилища в замешательстве до конца моих дней.
|
| dwindling life
| сокращающаяся жизнь
|
| She still got my heart
| Она все еще получила мое сердце
|
| Ha, ha, ha
| Ха, ха, ха
|
| I’ll be your boy when the rain falls
| Я буду твоим мальчиком, когда пойдет дождь
|
| I’ll be your man when the snow dries
| Я буду твоим мужчиной, когда высохнет снег
|
| You know what I came for, girl, I just move on my own time
| Ты знаешь, зачем я пришел, девочка, я просто двигаюсь в свое свободное время
|
| You, you are the one that’s been runnin' on my mind
| Ты, ты тот, кто был у меня на уме
|
| Say she love me and say you was number one
| Скажи, что она любит меня, и скажи, что ты номер один
|
| I just got my eyes on you (You)
| Я только что посмотрел на тебя (ты)
|
| Every night she party in the Hills
| Каждую ночь она веселится на холмах
|
| Hangover just to see if we can feel
| Похмелье, чтобы посмотреть, можем ли мы чувствовать
|
| When I drive by your house, girl, it still feels real
| Когда я проезжаю мимо твоего дома, девочка, это все еще кажется реальным
|
| Said she love me, is that you or is that the pills?
| Сказала, что любит меня, это ты или это таблетки?
|
| With my niggas, sippin' pink Benadryl
| С моими нигерами, потягивающими розовый Бенадрил
|
| I don’t really got the time, put my eyes on you | У меня действительно нет времени, я смотрю на тебя |