| We’ll all fly
| Мы все полетим
|
| Maybe we should talk about it offline
| Может быть, нам стоит поговорить об этом оффлайн
|
| As I’m crying to my guitar, I
| Когда я плачу под свою гитару, я
|
| Think about your face, the stars, the cars
| Подумайте о своем лице, звездах, машинах
|
| It was parked, oh my God, I’m in love
| Он был припаркован, Боже мой, я влюблен
|
| No breakin', no breakin', no breakin' up
| Не ломать, не ломать, не ломать
|
| What a metaphor, metaphor, metaphor
| Что за метафора, метафора, метафора
|
| Tryna save us, but I don’t want to say too much
| Пытаюсь спасти нас, но я не хочу говорить слишком много
|
| Swear to God, it’s for you got it, you incredible, my God
| Клянусь Богом, это для тебя, ты невероятный, мой Бог
|
| Thought you were an angel, girl, I’m gullible
| Думал, что ты ангел, девочка, я легковерный
|
| Huddling in the winter
| Зимой
|
| A lot of sailing in the summer
| Летом много плавания
|
| Scared to tell you, I’m in love with you
| Боюсь сказать тебе, я люблю тебя
|
| Rubber band and throwing hundreds for you
| Резинка и бросание сотен для тебя
|
| Get it if you want it
| Получите, если хотите
|
| Girl, I hope you feeling comfortable
| Девушка, я надеюсь, вы чувствуете себя комфортно
|
| I gotta switch it up a fly fucker 'bout these other fools
| Я должен переключить это, ублюдок, насчет этих других дураков
|
| Gotta swish, swish
| Должен взмахнуть, взмахнуть
|
| Chasing angle, I know you acute
| Угол погони, я знаю, что ты острый
|
| And a rebel tough
| И жесткий мятежник
|
| Every night we at Elle Avenue
| Каждую ночь мы на Элль Авеню
|
| I gotta switch it up
| Я должен переключить его
|
| Time after time, in my mind
| Раз за разом, на мой взгляд
|
| Run around the corner and it’s you I find
| Беги за угол, и я тебя найду
|
| Ooh, girl, goddamn you look fine
| О, девочка, черт возьми, ты прекрасно выглядишь
|
| What a nigga gotta do to make you mine
| Что ниггер должен сделать, чтобы ты стал моим
|
| No breakin', no breakin', no breakin' up
| Не ломать, не ломать, не ломать
|
| What a metaphor, metaphor, metaphor
| Что за метафора, метафора, метафора
|
| Tryna save us I don’t want to say too much
| Пытаюсь спасти нас, я не хочу говорить слишком много
|
| Swear to God it’s for you, got it you incredible, my God
| Клянусь Богом, это для тебя, понял, ты невероятный, мой Бог
|
| Why do you gotta lie, girl, why
| Почему ты должен лгать, девочка, почему
|
| Send ya boy the addy, I’ll arrive
| Отправь мальчику адди, я приеду
|
| This ain’t a party, girl, this is every night
| Это не вечеринка, девочка, это каждую ночь
|
| I just hit a lick a vibe
| Я только что лизнул вибрацию
|
| I just take a sip to feel alive
| Я просто делаю глоток, чтобы почувствовать себя живым
|
| I been on the trips you wanna try
| Я был в поездках, которые ты хочешь попробовать
|
| Baby girl, you got me having hypnotized
| Малышка, ты меня загипнотизировала
|
| 'Cause you always running on my mind | Потому что ты всегда в моих мыслях |