Перевод текста песни La peche a la baleine - Jacques Prévert

La peche a la baleine - Jacques Prévert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La peche a la baleine, исполнителя - Jacques Prévert. Песня из альбома Meilleure collection française: Le Meilleur de Jacques Prévert, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.01.2014
Лейбл звукозаписи: Hakon
Язык песни: Французский

La peche a la baleine

(оригинал)
A la pêche à la baleine, à la pêche à la baleine
Disait le père d’une voix courroucée
A son fils Prosper, sous l’armoire allongé
A la pêche à la baleine, à la pêche à la baleine
Tu ne veux pas aller
E pourquoi donc?
Et pourquoi donc que j’irais pêcher une bête
Qui ne m’a rien fait papa
Vas la pépé, vas la pêcher toi-même
Puisque ça te plaît
J’aime mieux rester à la maison avec ma pauvre mère
Et le cousin Gaston
Alors dans sa baleinière le père tout seul s’en est allé
Sur la mer démontée
Voilà le père sur la mer
Voilà le fils à la maison
Voilà la baleine en colère
Et voilà le cousin Gaston qui renverse la soupière
La soupière au bouillon
La mer était mauvaise
La soupe était bonne
Et voilà sur sa chaise Prosper qui se désole
A la pêche à la baleine, je ne suis pas allé
Et pourquoi donc que j’y ai pas été?
Peut-être qu’on l’aurait attrapée
Alors j’aurais pu en manger
Mais voilà la porte qui s’ouvre, et ruisselant d’eau
Le père apparaît hors d’haleine
Tenant la baleine sur son dos
Il jette l’animal sur la table
Une belle baleine aux yeux bleus
Une bête comme on en voit peu
Et dit d’une voix lamentable
Dépêchez-vous de la dépecer
J’ai faim, j’ai soif, je veux manger
Mais voilà Prosper qui se lève
Regardant son père dans le blanc des yeux
Dans le blanc des yeux bleus de son père
Bleus comme ceux de la baleine aux yeux bleus:
Et pourquoi donc je dépècerais une pauvre bête qui m’a rien fait?
Tant pis j’abandonne ma part
Puis il jette le couteau par terre
Mais la baleine s’en empare
Et se précipitant sur le père
Elle le transperce de part en part
Ah, ah, dit le cousin Gaston
Ca me rappelle la chasse, la chasse aux papillons
Et voilà
Voilà Prosper qui prépare les faire-parts
La mère qui prend le deuil de son pauvre mari
Et la baleine, la larme à l’oeil contemplant le foyer détruit
Soudain elle s'écrie:
Et pourquoi donc j’ai tué ce pauvre imbécile
Maintenant les autres vont me pourchasser en moto-godille
Et puis ils vont exterminer toute ma petite famille
Alors, éclatant d’un rire inquiétant
Elle se dirige vers la porte et dit
A la veuve en passant:
Madame, si quelqu’un vient me demander
Soyez aimable et répondez
La baleine est sortie
Asseyez-vous
Attendez là
Dans une quinzaine d’années
Sans doute elle reviendra

У рыбки есть кит

(перевод)
Китобойный промысел, китобойный промысел
Сказал отец сердитым голосом
Сыну Просперу, лежащему под шкафом
Китобойный промысел, китобойный промысел
ты не хочешь идти
А почему так?
И зачем мне ловить зверя
Кто ничего не сделал мне папа
Иди, дедушка, иди лови сам
Так как вам это нравится
Я лучше останусь дома с моей бедной матерью
И двоюродный брат Гастон
Итак, в своем вельботе отец ушел совсем один
В бурном море
Вот идет отец на море
Вот сын дома
А вот и злой кит
А вот кузен Гастон переворачивает супницу
Супница
Море было плохим
Суп был хорош
А тут на стуле Проспер, которого жаль
китобойный промысел я не ходил
И почему я не был там?
Может быть, мы бы поймали ее
Так что я мог бы съесть его
Но вот открывается дверь и капает вода
Отец кажется запыхавшимся
Держит кита на спине
Он бросает животное на стол
Красивый кит с голубыми глазами
Зверь, которого редко увидишь
И сказал жалобным голосом
Спешите снять с нее шкуру
Я голоден, я хочу пить, я хочу есть
Но вот приходит Проспер, который встает
Глядя отцу в глаза
В белки голубых глаз ее отца
Синие, как у голубоглазого кита:
И зачем мне резать бедное животное, которое ничего мне не сделало?
Жаль, что я отказываюсь от своей части
Затем он бросает нож
Но кит берет
И бросается на отца
Она пронзает его насквозь
Ах, ах, сказал кузен Гастон
Напоминает мне погоню, погоню за бабочками
И вот вы идете
Вот Проспер, который готовит приглашения
Мать, которая оплакивает своего бедного мужа
И кит со слезами на глазах смотрит на разрушенный дом
Внезапно она восклицает:
И почему я убил этого бедного дурака
Теперь другие будут преследовать меня на велосипеде с черепом
И тогда они истребит всю мою маленькую семью
Итак, залившись зловещим смехом
Она подходит к двери и говорит
Вдове между прочим:
Мадам, если кто-то придет спросить меня
Будьте любезны и ответьте
Кит вышел
Сядьте
жди там
Через пятнадцать лет
Без сомнения, она вернется
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Barbara 2014
Chanson pour les enfants l'hiver 2014
Autumn leaves 2014
Les enfants qui s'aiment 2014
Je suis comme je suis 2014
Embrasse moi 2014
Le tendre et dangereux visage de l'amour 2014
Et la fête continue 2006
La belle vie 2006
L'inventaire 2006
Sanguine 2006
Embrasse-moi 2006

Тексты песен исполнителя: Jacques Prévert