| Une fleur entre les lèvres
| Цветок между губ
|
| Un sourire au coin des yeux
| Улыбка в уголке глаз
|
| Un regard rempli de rêves
| Взгляд, наполненный мечтами
|
| Et de l’or dans les cheveux
| И золото в твоих волосах
|
| Il éteind sa cigarette
| Он тушит сигарету
|
| Et me dit «Venez danser»
| И сказал мне "Давай танцевать"
|
| Comme c’est aujourd’hui ma fête
| Так как сегодня моя вечеринка
|
| J’ai envie de vous aimer
| я хочу тебя любить
|
| Je m’avance vers la piste
| Я иду к дорожке
|
| Il me serre dans ses bras
| он обнимает меня
|
| Il me dit «Vous semblez triste»
| Он говорит мне: «Ты выглядишь грустным»
|
| Et je ne lui réponds pas
| И я не отвечаю ей
|
| Il me dit «Je suis poète»
| Он говорит мне: «Я поэт».
|
| Et carresse mes cheveux
| И погладь меня по волосам
|
| En levant un peu la tête
| Немного приподняв голову
|
| Je vois qu’il a les yeux bleus
| я вижу у него голубые глаза
|
| Le coeur au bout des doigts
| Сердце на кончиках ваших пальцев
|
| Le coeur au bout des doigts
| Сердце на кончиках ваших пальцев
|
| Le coeur au bout des doigts
| Сердце на кончиках ваших пальцев
|
| Et quand se termine la danse
| И когда танец заканчивается
|
| Il parle de son chien
| Он говорит о своей собаке
|
| De son amour pour la France
| О его любви к Франции
|
| De sa mère qui est loin
| Его матери, которая далеко
|
| Puis il me dit que sur Terre
| Потом он говорит мне, что на Земле
|
| Il n’a eu qu’un seul ami
| У него был только один друг
|
| Et qu’il déteste la guerre
| И он ненавидит войну
|
| Je lui réponds «Moi aussi»
| я говорю "я тоже"
|
| On se quitte une fois mort
| Мы расстаемся, когда умрем
|
| Et le lendemain matin
| А на следующее утро
|
| Il est là devant ma porte
| Он здесь, за моей дверью
|
| Une guitare à la main
| Гитара в руке
|
| Et d’entrée soudain s’arrête
| И вдруг перестает входить
|
| Quand je lui dis qu’il est beau
| Когда я говорю ему, что он красивый
|
| Et je ferme la fenêtre
| И я закрываю окно
|
| Et il tire les rideaux
| И он задергивает шторы
|
| Le coeur au bout des doigts
| Сердце на кончиках ваших пальцев
|
| Le coeur au bout des doigts
| Сердце на кончиках ваших пальцев
|
| Le coeur au bout des doigts | Сердце на кончиках ваших пальцев |