Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 7 Heure Du Mat, исполнителя - Jacqueline Taieb. Песня из альбома The French Mademoiselle, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.07.2005
Лейбл звукозаписи: Anthology's
Язык песни: Французский
7 Heure Du Mat(оригинал) |
Il est sept heures du matin |
Faut s’réveiller |
Ah ! |
j’ai sommeil ! |
Bon alors, un peu de musique |
Pour se mettre en train |
J’sais pas, moi |
Quelque chose comme |
«Talking about my ge-ge-ge-generation» |
Ouais ! |
C’est pas tout à fait ça ! |
J’trouve plus ma brosse à dents ! |
Où est-elle passée, celle-là encore? |
La bleue est à mon père |
La rouge est à ma mère |
La jaune est à mon frère |
Z’avez pas vu ma brosse à dents? |
Tiens ! |
On est lundi aujourd’hui |
Ah ! |
Pour demain, j’ai un devoir d’anglais |
Hum ! |
J’aim’rais bien avoir Paul McCartney |
Pour m’aider ! |
J’ai envie de mettre un disque |
Pour embêter les voisins |
Qui roupillent toute la journée |
Quelque chose comme un bon Elvis Presley |
Ah ! |
C’est vrai, celui-là, il en est resté à |
«Be bop boum rock bam boum» |
Un peu d’eau sur la figure |
Pour me réveiller |
Le dodo c’est terminé ! |
Je suis presque prête et ça va beaucoup mieux |
Je mets mon shetland rouge ou bien mon shetland bleu? |
Mon shetland rouge? |
Mon shetland bleu? |
Hum ! |
Mon shetland rouge |
7 Час Мата(перевод) |
Сейчас семь утра |
должен проснуться |
Ах! |
Я сонный ! |
Ладно, немного музыки |
Чтобы начать |
я не знаю, я |
Что-то вроде |
«Говоря о моем гэ-гэ-гэ-поколении» |
Ага ! |
Это не совсем так! |
Я не могу найти свою зубную щетку! |
Куда она делась, опять та? |
Синий принадлежит моему отцу |
Красный цвет моей матери |
Желтый принадлежит моему брату. |
Ты не видел мою зубную щетку? |
Брать ! |
сегодня понедельник |
Ах! |
На завтра у меня домашнее задание по английскому |
Хм! |
Я хотел бы иметь Пола Маккартни |
Помочь мне ! |
Я хочу поставить запись |
Чтобы раздражать соседей |
Кто дремлет весь день |
Что-то вроде хорошего Элвиса Пресли |
Ах! |
Правильно, тот, он остался в |
"Будь боп-бум, рок-бам-бум" |
Немного воды на лицо |
Разбудить меня |
Сон закончился! |
Я почти готов и чувствую себя намного лучше |
Должен ли я носить свой красный шетландский или мой синий шетландский? |
Мои красные шетландские острова? |
Мои голубые Шетланды? |
Хм! |
Мой красный шетланд |