Перевод текста песни Bravo - Jacqueline Taieb

Bravo - Jacqueline Taieb
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bravo, исполнителя - Jacqueline Taieb. Песня из альбома The French Mademoiselle, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.07.2005
Лейбл звукозаписи: Anthology's
Язык песни: Французский

Bravo

(оригинал)
BRAVO
hip hip hourra pour le héros
il a mérité sa médaille
et le bonheur est dans ses yeux
il sait que devant son exploit
aujourd’hui le monde se pâme
pourtant il ne se souvient pas pourquoi cette foule l’acclame
A t-il gagné le tour de France ou a t-il sauvé une vie
mais cela n’a pas d’importance
puisqu’ils le savent ceux qui crient
BRAVO
mais la fille qu’il aime n’est pas là
d’ailleurs ça ne l’intéresse pas
elle ne sait pas que c’est pour elle
qu’il s’est battu et qu’il gagné
mais ce qui peut le consoler
c’est cette foule qui l’appelle
BRAVO
hip hip houra pour le héros
il a mérité sa médaille
et la gloire dévoré ses yeux
il ne sait plus il ne sait pas
s’il a coupé un monstre en tranches
ou s’il a tué quelques soldats
ou bien s’il a franchi la Manche
il ne voit plus que tout ceux là
qui se pressent tout autour de lui
et qui le suivent pas à pas
et ce qui compte c’est qu’ils crient
BRAVO
mais la fille qu’il aime n’est pas là
d’ailleurs ça ne l’intéresse pas
elle ne sait pas que c’est pour elle
qu’il s’est battu et qu’il gagné
mais ce qui peut le consoler
c’est cette foule qui l’appelle
BRAVO
hip hip houra pour le héros
il a mérité sa médaille

Браво

(перевод)
ОТЛИЧНАЯ РАБОТА
хип хип ура для героя
он заслужил свою медаль
и счастье в глазах
он знает, что впереди его достижение
сегодня мир в обмороке
но он не помнит, почему эта толпа приветствует его
Он выиграл Тур де Франс или спас жизнь?
но это не имеет значения
так как они знают это те, кто кричит
ОТЛИЧНАЯ РАБОТА
но любимой девушки там нет
кроме того, он не заинтересован
она не знает, что это для нее
что он сражался и победил
но что может его утешить
это толпа зовет его
ОТЛИЧНАЯ РАБОТА
хип хип ура для героя
он заслужил свою медаль
и слава пожирала его глаза
он больше не знает он не знает
если он порежет монстра на ломтики
или если он убил несколько солдат
или если он пересек Ла-Манш
он только все это видит
которые толпятся вокруг него
и кто следует этому шаг за шагом
и важно то, что они кричат
ОТЛИЧНАЯ РАБОТА
но любимой девушки там нет
кроме того, он не заинтересован
она не знает, что это для нее
что он сражался и победил
но что может его утешить
это толпа зовет его
ОТЛИЧНАЯ РАБОТА
хип хип ура для героя
он заслужил свою медаль
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Cœur Au Bout Des Doigts 2005
7 heures du matin 1967
La fac de lettres 2005
7 Heure Du Mat 2005
7 heures du matin (From "Les Barbouzes se rebiffent") 2002

Тексты песен исполнителя: Jacqueline Taieb