Перевод текста песни 7 heures du matin - Jacqueline Taieb

7 heures du matin - Jacqueline Taieb
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 7 heures du matin , исполнителя -Jacqueline Taieb
Песня из альбома: Jacqueline Taïeb
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.04.1967
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:- Remasterisation

Выберите на какой язык перевести:

7 heures du matin (оригинал)7 утра (перевод)
Il est sept heures du matin Сейчас семь утра
Faut s’réveiller должен проснуться
Ah !Ах!
j’ai sommeil ! Я сонный !
Bon alors, un peu de musique Ладно, немного музыки
Pour se mettre en train Чтобы начать
J’sais pas, moi я не знаю, я
Quelque chose comme Что-то вроде
«Talking about my ge-ge-ge-generation» «Говоря о моем гэ-гэ-гэ-поколении»
Ouais !Ага !
C’est pas tout à fait ça ! Это не совсем так!
J’trouve plus ma brosse à dents ! Я не могу найти свою зубную щетку!
Où est-elle passée, celle-là encore? Куда она делась, опять та?
La bleue est à mon père Синий принадлежит моему отцу
La rouge est à ma mère Красный цвет моей матери
La jaune est à mon frère Желтый принадлежит моему брату.
Z’avez pas vu ma brosse à dents? Ты не видел мою зубную щетку?
Tiens !Брать !
On est lundi aujourd’hui сегодня понедельник
Ah !Ах!
Pour demain, j’ai un devoir d’anglais На завтра у меня домашнее задание по английскому
Hum !Хм!
J’aim’rais bien avoir Paul McCartney Я хотел бы иметь Пола Маккартни
Pour m’aider ! Помочь мне !
J’ai envie de mettre un disque Я хочу поставить запись
Pour embêter les voisins Чтобы раздражать соседей
Qui roupillent toute la journée Кто дремлет весь день
Quelque chose comme un bon Elvis Presley Что-то вроде хорошего Элвиса Пресли
Ah !Ах!
C’est vrai, celui-là, il en est resté à Правильно, тот, он остался в
«Be bop boum rock bam boum» "Будь боп-бум, рок-бам-бум"
Un peu d’eau sur la figure Немного воды на лицо
Pour me réveiller Разбудить меня
Le dodo c’est terminé ! Сон закончился!
Je suis presque prête et ça va beaucoup mieux Я почти готов и чувствую себя намного лучше
Je mets mon shetland rouge ou bien mon shetland bleu? Должен ли я носить свой красный шетландский или мой синий шетландский?
Mon shetland rouge? Мои красные шетландские острова?
Mon shetland bleu? Мои голубые Шетланды?
Hum !Хм!
Mon shetland rougeМой красный шетланд
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: