| You know what I’m saying, love the way I do, love the way I dress,
| Вы знаете, что я говорю, любите, как я, люблю, как я одеваюсь,
|
| love the way I kill it
| люблю, как я убиваю это
|
| But I think It’s time I introduce myself as a man shawty you dig what I’m
| Но я думаю, пришло время представиться мужчиной, малышка, ты понимаешь, кто я
|
| sayin'?
| говоришь?
|
| Gucci hat, Gucci cologne, Gucci jacket
| Шляпа Gucci, одеколон Gucci, куртка Gucci
|
| (Smellin' good as a motherfucker)
| (Пахнет хорошо, как ублюдок)
|
| Gucci belt
| ремень Гуччи
|
| Still might wear some forces when I pull up on you
| Все еще может носить некоторые силы, когда я подъезжаю к тебе
|
| If you in a Cadillac, cut this motherfucker up now, I’m feelin like T. I
| Если ты в Кадиллаке разрежешь этого ублюдка сейчас, я чувствую себя как Т. Я
|
| Huh, young king like T. I
| Ха, молодой король, как T.I.
|
| Aye! | Да! |
| Aye! | Да! |
| And if you havin' stars in your wraith and this bag you gon' chase
| И если у тебя есть звезды в твоем призраке и в этой сумке, ты будешь преследовать
|
| cut this motherfucker up now I’m tellin' you
| разрежь этого ублюдка, теперь я говорю тебе
|
| This shit gon' turn you up
| Это дерьмо тебя поднимет
|
| And if you under 18, there ain’t really too much I can do for you
| А если вам меньше 18 лет, я мало что могу для вас сделать.
|
| You know I’m twenty-two, no kids?
| Ты знаешь, мне двадцать два, детей нет?
|
| Livin' on my own, feelin' like a young bachelor
| Живу один, чувствую себя молодым холостяком
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| Single, I do what I wanna do, tour life right now, I’m on a tour bus right now
| Не замужем, я делаю то, что хочу, гастролирую прямо сейчас, я сейчас в гастрольном автобусе
|
| It’s celebrity night though, we done motherfucking turned up
| Это ночь знаменитостей, мы, черт возьми, появились
|
| Yeah, had a lot of shit I want to say to you, a lot of shit we could have did,
| Да, у меня было много дерьма, которое я хотел сказать тебе, много дерьма, которое мы могли бы сделать,
|
| you know what I’m sayin'?
| вы знаете, что я говорю?
|
| I know niggas ain’t used to that intro how I almost got off track though
| Я знаю, что ниггеры не привыкли к этому вступлению, хотя я чуть не сбился с пути
|
| But since you playin' though, look since you playin'
| Но раз уж ты играешь, посмотри, раз уж ты играешь
|
| Oooh I’m on a mission
| Ооо, я на миссии
|
| Oooh I’m tryna get it
| Ооо, я пытаюсь понять
|
| Get paid yeah
| Получить деньги да
|
| Do I need permission?
| Нужно ли мне разрешение?
|
| I know my wrongs from my rights
| Я знаю свои ошибки по своим правам
|
| Tired of playin' games, I think you’re someone I like
| Устал играть в игры, думаю, ты мне нравишься
|
| Now usually I’m the player type but I think you’re someone I’d wife
| Теперь обычно я тип игрока, но я думаю, что ты тот, на ком я бы женился
|
| But since you playin' baby, I’m gon' let you live your life
| Но так как ты играешь, детка, я позволю тебе жить своей жизнью.
|
| Go on baby, girl it’s your world
| Давай, детка, девочка, это твой мир
|
| Hate to see you like all them girls
| Ненавижу видеть, что тебе нравятся все эти девушки
|
| All of my bitches, they all drinking liquor
| Все мои суки, они все пьют ликер
|
| It’s filled by the pitch, they fuck with my niggas
| Он заполнен полем, они трахаются с моими нигерами
|
| They tryna get with us, they see we the realest
| Они пытаются быть с нами, они видят, что мы самые настоящие
|
| I’m stackin' my figures, got Henny in my system
| Я складываю свои цифры, Хенни в моей системе
|
| I talk to my sister, when I’m in my feelings
| Я разговариваю с сестрой, когда я в своих чувствах
|
| I figure she’d listen, I need someone to listen to me
| Я полагаю, что она будет слушать, мне нужен кто-то, кто выслушает меня
|
| I need someone to listen to me, yeah
| Мне нужен кто-то, кто меня выслушает, да
|
| To me, me
| Мне, мне
|
| Since you playin' games
| Поскольку вы играете в игры
|
| I can’t wait, I can’t wait, no I can’t wait!
| Я не могу ждать, я не могу ждать, нет, я не могу ждать!
|
| Can’t wait, I can’t wait, wait
| Не могу дождаться, я не могу дождаться, подожди
|
| Me
| Мне
|
| It’s just the intro, just the intro
| Это только интро, просто интро
|
| I know ya’ll ain’t used to the intro
| Я знаю, ты не привык к вступлению
|
| Twenty-two, since you playin'
| Двадцать два, так как ты играешь
|
| It’s just the intro | Это просто вступление |