| DY Krazy
| ДЮ Крейзи
|
| I got diamonds on my toes, all up on my nose
| У меня бриллианты на пальцах ног, все на носу
|
| Wheezy outta here
| Уизи отсюда
|
| You know how it goes
| Вы знаете, как это происходит
|
| I’m fresh as fuck, I tell that bitch I should’ve came in a hearse
| Я чертовски свеж, говорю этой суке, что должен был приехать на катафалке
|
| I put Chanel on her ears, and on her neck, and her purse
| Я надела Шанель ей на уши, и на шею, и на сумочку
|
| I’m number one my birthday should’ve been January the first
| Я номер один, мой день рождения должен был быть первого января
|
| I got diamonds from my toes up to my top
| У меня бриллианты от пальцев ног до макушки
|
| I got pink toes runnin' 'round the house
| У меня розовые пальцы ног бегают по дому
|
| I thank God, I understand the way it go
| Я благодарю Бога, я понимаю, как это происходит
|
| She a damn crew hopper, XO
| Она чертов экипаж, XO
|
| I got diamonds on my toes, motherfucker
| У меня бриллианты на пальцах ног, ублюдок
|
| I got diamonds in my nose (I got diamonds in my nose)
| У меня бриллианты в носу (У меня бриллианты в носу)
|
| I been rocking Kenneth Cole motherfucker (Ken Cole)
| Я качала ублюдка Кеннета Коула (Кен Коул)
|
| My bitch is clean as Pine-Sol motherfucker
| Моя сука чиста, как ублюдок Pine-Sol
|
| Pop a school bus, bitches tryna screw us (Yeah)
| Поймай школьный автобус, суки пытаются нас трахнуть (Да)
|
| Fuck you old school niggas, ain’t no schoolin' us
| К черту вас, ниггеры старой школы, мы не учимся
|
| I let my son whip a Ferrari like it’s Toys-R-Us (Ah!)
| Я разрешил своему сыну хлестать Ferrari, как будто это Toys-R-Us (Ах!)
|
| I rock Hermès, I’m designered up ('signered up)
| Я раскачиваю Hermès, я разработан (подписан)
|
| Can’t get rid of, I got hitters, drug dealers, 'cause bitches
| Не могу избавиться, у меня есть нападающие, наркоторговцы, потому что суки
|
| I got bitches goin' brazy no Ritalin
| У меня суки сходят с ума без риталина
|
| I get money and it’s shady, for real bruh
| Я получаю деньги, и это сомнительно, на самом деле, брух
|
| You can’t say 'bout this shit
| Вы не можете сказать об этом дерьме
|
| Wheezy outta here
| Уизи отсюда
|
| I’m fresh as fuck, I tell that bitch I should’ve came in a hearse
| Я чертовски свеж, говорю этой суке, что должен был приехать на катафалке
|
| I put Chanel on her ears, and on her neck, and her purse
| Я надела Шанель ей на уши, и на шею, и на сумочку
|
| I’m number one my birthday should’ve been January the first
| Я номер один, мой день рождения должен был быть первого января
|
| I got diamonds from my toes up to my top
| У меня бриллианты от пальцев ног до макушки
|
| I got pink toes runnin' 'round the house
| У меня розовые пальцы ног бегают по дому
|
| I thank God, I understand the way it go
| Я благодарю Бога, я понимаю, как это происходит
|
| She a damn crew hopper, XO
| Она чертов экипаж, XO
|
| I told my momma we ain’t goin' broke 'cause we done been there before
| Я сказал маме, что мы не разоримся, потому что мы уже были там раньше
|
| Sleep on the floor 'til my arm hurt, now we dealin' too long
| Спи на полу, пока моя рука не заболеет, теперь мы слишком долго занимаемся
|
| We at the top right now, we came so far from the bottom
| Мы сейчас на вершине, мы зашли так далеко от дна
|
| Now we ballin', Harlem Globetrotter, we ain’t boring nobody
| Теперь мы балуемся, Harlem Globetrotter, мы никого не утомляем
|
| These niggas nobodies, they ain’t got no bodies
| Эти ниггеры никто, у них нет тел
|
| Bet a half a mil in the trap, what you niggas know 'bout it?
| Ставлю полмиллиона на ловушку, что вы, ниггеры, знаете об этом?
|
| Got a bag and fixed my teeth I feel like Cardi B
| Получил сумку и исправил зубы, я чувствую себя Cardi B
|
| They say talk is cheap, so I put flawless on my teeth
| Говорят, что разговоры дешевы, поэтому я делаю безупречные зубы
|
| Like my bitches boujee, still a fuck a booster
| Как и мои суки, бужи, все еще чертовски бустер
|
| Double C C, Gucci, Fendi, Prada, Louis, Givenchy shoes with the toolie
| Double C C, Gucci, Fendi, Prada, Louis, обувь Givenchy с инструментами
|
| Rich nigga eatin' noodles, fuck on you, call an Uber
| Богатый ниггер ест лапшу, трахни тебя, позвони в Uber
|
| Bet on me like a casino baby, I’m number one like January
| Ставь на меня, как на ребенка в казино, я номер один, как январь.
|
| I’m fresh as fuck, I tell that bitch I should’ve came in a hearse
| Я чертовски свеж, говорю этой суке, что должен был приехать на катафалке
|
| I put Chanel on her ears, and on her neck, and her purse
| Я надела Шанель ей на уши, и на шею, и на сумочку
|
| I’m number one my birthday should’ve been January the first
| Я номер один, мой день рождения должен был быть первого января
|
| I got diamonds from my toes up to my top
| У меня бриллианты от пальцев ног до макушки
|
| I got pink toes runnin' 'round the house
| У меня розовые пальцы ног бегают по дому
|
| I thank God, I understand the way it go
| Я благодарю Бога, я понимаю, как это происходит
|
| She a damn crew hopper, XO
| Она чертов экипаж, XO
|
| High speed chasin' in that Lamborghini Turbo S
| Гонка на высокой скорости в этом Lamborghini Turbo S
|
| How come these niggas tryna tell me that they been fresh?
| Почему эти ниггеры пытаются сказать мне, что они свежие?
|
| I got money tied up in Kidland, tryna let bygones be bygones and
| У меня есть деньги, связанные в Кидленде, я пытаюсь оставить прошлое в прошлом и
|
| Thinkin' I’ma lick you’re choppin' off your tongue
| Думаю, я буду лизать, ты отрубаешь свой язык
|
| Get over it, na-nanana ayy
| Преодолей это, на-нанана ауу
|
| I can’t seem to get over the sound of guns (Brrt)
| Кажется, я не могу переварить звук выстрелов (Бррт)
|
| I’m a drug addict, I know I got dead lungs
| Я наркоман, я знаю, что у меня мертвые легкие
|
| I pop baddies, my diamonds black, Akon
| Я поп злодеев, мои бриллианты черные, Эйкон
|
| I can’t get over these hoes, I’m my momma’s son
| Я не могу забыть эти мотыги, я сын моей мамы
|
| I keep it drastic, she can only stay or run
| Я держу это резко, она может только остаться или убежать
|
| Fresh as a casket but YSL look alive
| Свежий как гроб, но YSL выглядит живым
|
| If I get mad I promise they all die, I told the boy to behave he a small guy
| Если я разозлюсь, я обещаю, что они все умрут, я сказал мальчику, чтобы он вел себя, он маленький парень
|
| Brown diamonds chillin' no fries, couple green diamond apple, no pies
| Коричневые бриллианты охлаждают без картофеля фри, пара зеленых бриллиантовых яблок, без пирогов
|
| I’m drainin' and strainin' my voice until I get it right
| Я истощаю и напрягаю свой голос, пока не пойму правильно
|
| This money control us, yeah one of us will pick a fight
| Эти деньги контролируют нас, да, один из нас выберет бой
|
| I told all the opps every time I see 'em it’s on sight
| Я говорил всем противникам каждый раз, когда вижу их, это на виду
|
| I caught your lil' lady down bad and ride her like a bike
| Я поймал твою маленькую леди и катался на ней, как на велосипеде.
|
| No cap, uh-huh, no cap (Hey)
| Без кепки, ага, без кепки (Эй)
|
| I’m fresh as fuck, I told that bitch I should’ve came in a hearse
| Я чертовски свеж, я сказал этой суке, что должен был приехать на катафалке
|
| I put Chanel on her ears, and on her neck, and her purse
| Я надела Шанель ей на уши, и на шею, и на сумочку
|
| I’m number one my birthday should’ve been January the first
| Я номер один, мой день рождения должен был быть первого января
|
| I got diamonds from my toes up to my top
| У меня бриллианты от пальцев ног до макушки
|
| I got pink toes runnin' 'round the house
| У меня розовые пальцы ног бегают по дому
|
| I thank God, I understand the way it go
| Я благодарю Бога, я понимаю, как это происходит
|
| She a damn crew hopper, XO (Yeah) | Она чертовски прыгает с экипажа, XO (Да) |