| Rich Gang
| Богатая банда
|
| Rich Girl
| Богатая девушка
|
| Got my mama a new car and a bag (a bag)
| У моей мамы новая машина и сумка (сумка)
|
| Bought my nephew everything I never had (had)
| Купил моему племяннику все, чего у меня никогда не было (не было)
|
| Bought my sisters everything that’s Designer in the store, yeah (Designer)
| Купил своим сестрам все, что есть в магазине Дизайнер, да (Дизайнер)
|
| Copped my partner a new bracelet for his wrist
| Купил моему партнеру новый браслет на запястье
|
| Splashed on myself and blew some money on the fit (yeah)
| Прыгнул на себя и спустил немного денег на припадок (да)
|
| Make sure everybody’s happy, but I still need more
| Убедитесь, что все счастливы, но мне все еще нужно больше
|
| 'Cause you ain’t pick up in September, or October, remember?
| Потому что ты не забираешь трубку в сентябре или октябре, помнишь?
|
| Now they tellin' me that you found a new man in November
| Теперь они говорят мне, что ты нашел нового мужчину в ноябре
|
| Left the gift at the crib, if you want it, you can slide through, yeah
| Оставил подарок в кроватке, если хочешь, можешь проскользнуть, да
|
| I did you cold like the weather
| Я сделал тебя холодной, как погода
|
| Yes, I shoulda' known better
| Да, я должен был знать лучше
|
| Shoulda' treat you like a Queen, now I’m writin' love letters
| Должен был обращаться с тобой как с королевой, теперь я пишу любовные письма
|
| Left the gift at the crib, if you want it, you can slide through, ooh
| Оставил подарок в кроватке, если хочешь, можешь проскользнуть, ох
|
| Christmas without you (Christmas)
| Рождество без тебя (Рождество)
|
| Promise that it hurt so bad
| Обещай, что это так больно
|
| I just want this day to be through (be through)
| Я просто хочу, чтобы этот день прошел (прошел)
|
| Christmas without you (without you)
| Рождество без тебя (без тебя)
|
| I really shouldn’t be this sad (I shouldn’t be)
| Я действительно не должен быть таким грустным (я не должен быть)
|
| But what do you want me to do?
| Но что ты хочешь, чтобы я сделал?
|
| Filled your stocking up with gifts by the fireplace (place)
| Наполнил свой запас подарками у камина (место)
|
| Filled it with everything you want (you want)
| Заполнил его всем, что вы хотите (вы хотите)
|
| But from the looks of it, I might not see your face
| Но, судя по всему, я могу не видеть твоего лица.
|
| I just might be lonely for once
| Я просто могу быть одиноким на этот раз
|
| Around Thanksgiving, you told me you need some space
| Примерно в День Благодарения ты сказал мне, что тебе нужно немного места
|
| I can’t pull up to your mama house and get a plate
| Я не могу подъехать к дому твоей мамы и взять тарелку
|
| Well, I done sacrificed three-hundred sixty-five days
| Ну, я пожертвовал триста шестьдесят пять дней
|
| I’m not gon' care about your Valentine’s Day
| Мне плевать на твой День святого Валентина
|
| 'Cause you ain’t pick up in September, (pick up) or October, remember?
| Потому что ты не забираешь в сентябре (забираешь) или в октябре, помнишь?
|
| Now they tellin' me that you found a new man in November (new man in November)
| Теперь они говорят мне, что вы нашли нового мужчину в ноябре (нового мужчину в ноябре)
|
| Left the gift at the crib, if you want it
| Оставил подарок в кроватке, если хочешь
|
| You can slide through, yeah (it'll be there for you)
| Вы можете проскользнуть, да (это будет для вас)
|
| I did you cold like the weather
| Я сделал тебя холодной, как погода
|
| Yes, I shoulda' known better
| Да, я должен был знать лучше
|
| Shoulda' treat you like a Queen
| Должен относиться к тебе как к королеве
|
| Now I’m writin' love letters (love letters)
| Теперь я пишу любовные письма (любовные письма)
|
| Left the gift at the crib
| Оставил подарок в кроватке
|
| If you want it, you can slide through, ooh (slide through)
| Если хочешь, можешь проскользнуть, о (проскользнуть)
|
| Christmas without you (without you)
| Рождество без тебя (без тебя)
|
| Promise that it hurt so bad (it is hurtin' me)
| Обещай, что это так больно (мне больно)
|
| I just want this day to be through (to be through)
| Я просто хочу, чтобы этот день прошел (прошел)
|
| Christmas without you
| Рождество без тебя
|
| I really shouldn’t be this sad (shouldn't be this sad on this day)
| Я действительно не должен быть таким грустным (не должен быть таким грустным в этот день)
|
| But what do you want me to do? | Но что ты хочешь, чтобы я сделал? |
| (what you want me to do?) | (что ты хочешь чтобы я сделал?) |