| It’s been a long year and I’m a little tired
| Это был долгий год, и я немного устал
|
| Lived a whole life between 24 and 25
| Прожил всю жизнь между 24 и 25
|
| I’ve been to hell and back but I’ve never left right here
| Я был в аду и обратно, но я никогда не уходил отсюда
|
| It’s been a long year, it’s been a long year
| Это был долгий год, это был долгий год
|
| I cried like I’ve never cried
| Я плакал так, как никогда не плакал
|
| Nothing’s lost if you know where it is but still goodbye
| Ничего не потеряно, если вы знаете, где это, но все же до свидания
|
| Means there’s heaven for you there
| Значит, для тебя там рай
|
| But I’m still here, it’s been a long year
| Но я все еще здесь, это был долгий год
|
| And if time’s the only thing that’s gonna heal this pain
| И если только время излечит эту боль
|
| Then why’s God stretching seconds into minutes, into days
| Тогда почему Бог растягивает секунды в минуты, в дни
|
| Well I know you’d have a story and an answer for me
| Ну, я знаю, у тебя есть история и ответ для меня.
|
| If you were still here
| Если бы вы все еще были здесь
|
| But you’re not here, and it’s been a long year
| Но тебя здесь нет, и это был долгий год
|
| It’s been a long drive back to Tennessee
| Это был долгий путь обратно в Теннесси.
|
| And I’m talking to you like you’re sitting next to me
| И я говорю с тобой, как будто ты сидишь рядом со мной
|
| Blinking back an ocean and trying to steer
| Моргая назад океан и пытаясь управлять
|
| It’s been a long year
| Это был долгий год
|
| And if time’s the only thing that’s gonna heal this pain
| И если только время излечит эту боль
|
| Then why’s God stretching seconds into minutes, into days
| Тогда почему Бог растягивает секунды в минуты, в дни
|
| Well I know you’d have a story and an answer for me
| Ну, я знаю, у тебя есть история и ответ для меня.
|
| If you were still here
| Если бы вы все еще были здесь
|
| But you’re not here, and it’s been a long year
| Но тебя здесь нет, и это был долгий год
|
| I wake up haunted like I saw your ghost | Я просыпаюсь с привидениями, как будто я видел твой призрак |
| Time was racing until you let go
| Время мчалось, пока ты не отпустил
|
| Now it moves so slow
| Теперь он движется так медленно
|
| And if time’s the only thing that’s gonna heal this pain
| И если только время излечит эту боль
|
| Then why’s God stretching seconds into minutes, into days
| Тогда почему Бог растягивает секунды в минуты, в дни
|
| Well I know you’d have a story and an answer for me
| Ну, я знаю, у тебя есть история и ответ для меня.
|
| If you were still here, oh, but you’re not here
| Если бы ты все еще был здесь, о, но тебя здесь нет
|
| No you’re not here, and it’s been a long year
| Нет, тебя здесь нет, и это был долгий год
|
| And I’m a little tired | И я немного устал |