Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Üksteist , исполнителя - J.M.K.E.. Песня из альбома Õhtumaa viimased tunnid, в жанре АльтернативаДата выпуска: 07.05.2014
Лейбл звукозаписи: Stupido
Язык песни: Эстонский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Üksteist , исполнителя - J.M.K.E.. Песня из альбома Õhtumaa viimased tunnid, в жанре АльтернативаÜksteist(оригинал) | 
| Ma kõnnin mööda lõputult hargnevat teed. | 
| Mind ümbritsevad kummalised ideed. | 
| Nad uputan pilgeni peekrisse ja vaatan oodates tühjusesse. | 
| Kui jõuan koju, siis on mul paha, vaid natuke armastust siis sinult tahan. | 
| Viskan sitased riided masinasse, panen väikese tule kaminasse. | 
| Istun köögilaua taga, mõtlen tüdrukust, keda ma ei vääri. | 
| Mõtlen, miks on elu läinud nii. | 
| Lõikan välja su pilte ajalehest, kuni käe külge kasvavad käärid, | 
| ja ma ei suuda nuttagi. | 
| Soovi mulle head, tule silita mu kõõmast pead. | 
| Pühi oma tervendava käega eemale mu kurbus ja mu viha. | 
| Istu voodile, võta mu pea oma kätele. | 
| Ütle, kus me näin'd oleme üksteist. | 
| Aegajalt tuleb märkmikust tõmmata maha mõne sõbra nimi, kes maetud on maha. | 
| Uued nimed sinna kirjutan asemele, mis pole vajalikud mitte kellegile. | 
| Pool elu möödub pohmellis, teine pool mäluaugus. | 
| Mind ei kutsu enam kunagi lõpmatu kaugus. | 
| Ma tahan vaid koju, tahan magada. | 
| Tahan süüa ja telekat vaadata. | 
| Ja ma ei otsi elu mõtet, sest ma leidsin ta üles juba ammu. | 
| Ja kaotasin jälle ära vist. | 
| Tuleb järjest rohkem pingutada, et iseendaga pidada sammu. | 
| Oo, saatus, anna jaksamist. | 
| Soovi mulle head, tule silita mu kõõmast pead. | 
| Pühi oma tervendava käega eemale mu kurbus ja mu viha. | 
| Anna mulle suud, ma olen purjus ja väsinud. | 
| Ütle, millal kell saab üksteist. | 
| Ülal pilve peal jumal kratsib oma haiget pead. | 
| Avab oma esimese hommikuse õlle kell üksteist. | 
| Vaatab alla sealt halli pilve serva pealt, | 
| ja ütleb: «Inimesed, armastage ometi üksteist.» | 
| (перевод) | 
| Я иду по бесконечно разветвляющейся дороге. | 
| Меня окружают странные идеи. | 
| Они ныряют в стакан и смотрят в пустоту, ожидая. | 
| Когда я вернусь домой, я буду болен, но я хочу немного любви от тебя. | 
| Швыряю плоское белье в машину, развожу огонь в камине. | 
| Я сижу за кухонным столом и думаю о девушке, которую не заслуживаю. | 
| Я удивляюсь, почему жизнь пошла именно так. | 
| Я буду вырезать твои картинки из газеты, пока у тебя на руке не вырастут ножницы, | 
| а я даже плакать не могу. | 
| Пожелай мне добра, иди погладь мою перхоть. | 
| Сотри мою печаль и мой гнев своей исцеляющей рукой. | 
| Сядь на кровать, возьми мою голову в свои руки. | 
| Скажи мне, где мы похожи друг на друга. | 
| Время от времени имя похороненного друга нужно вычеркивать из тетради. | 
| Я буду писать туда новые имена вместо тех, которые никому не нужны. | 
| Половина жизни проходит в похмелье, другая половина в дыре в памяти. | 
| Меня никогда не позовёт бесконечное расстояние. | 
| Я просто хочу домой, я хочу спать. | 
| Я хочу есть и смотреть телевизор. | 
| И я не ищу смысла жизни, потому что нашел его давно. | 
| И кажется, я снова проиграл. | 
| Требуется все больше и больше усилий, чтобы не отставать от себя. | 
| О, судьба, сдавайся. | 
| Пожелай мне добра, иди погладь мою перхоть. | 
| Сотри мою печаль и мой гнев своей исцеляющей рукой. | 
| Дай мне рот, я пьян и устал. | 
| Скажи мне, когда придет время друг для друга. | 
| Над облаком Бог чешет свою больную голову. | 
| Открывает свое первое утреннее пиво в одиннадцать часов. | 
| Глядя вниз с края серого облака, | 
| и говорит: «Люди, любите друг друга». | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Tere perestroika | 2014 | 
| Tere perestroika I | 2014 | 
| Kuniks elul on antud veel olla | 2014 | 
| Song About Lenin | 2014 | 
| Kakskümmend kaheksa last | 2014 | 
| Jäneste invasioon | 1996 | 
| Organiseeritud elu | 1996 | 
| Õhtumaa viimased tunnid | 2014 | 
| Kassiahastus | 2014 |