Перевод текста песни Õhtumaa viimased tunnid - J.M.K.E.

Õhtumaa viimased tunnid - J.M.K.E.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Õhtumaa viimased tunnid , исполнителя -J.M.K.E.
Песня из альбома: Õhtumaa viimased tunnid
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:07.05.2014
Язык песни:Эстонский
Лейбл звукозаписи:Stupido

Выберите на какой язык перевести:

Õhtumaa viimased tunnid (оригинал)Отец последние часы (перевод)
Tead, et igal kultuuril on tõusu ja languse faas. Вы знаете, что в каждой культуре бывают периоды взлетов и падений.
Mis kõrgele hüppab, peagi on sirakil maas. То, что прыгает высоко, скоро окажется на земле.
Meil on on see õnn, et saame me veel näha oma eluajal, У нас есть счастье, которое мы все еще можем увидеть в нашей жизни,
kuidas põrmu langeb Õhtumaa. как падает пыль на Западе.
Käes on Õhtumaa viimased tunnid, Вот последние часы Запада,
veel agoonias rabeleb ta. все еще в агонии он борется.
Tema loojuva päikese kiirtes В лучах его заходящего солнца
klaasi tõstan ja ütlen: aidaa. Я поднимаю свой стакан и говорю: помогите.
See on postmodernistliku näidendi viimane vaatus. Это последняя сцена постмодернистской пьесы.
See on posthumanistliku luige katkenud laul. Это сломанная песня постгуманистического лебедя.
See tarbijate paradiis on tarbind ennast lõhki. Этот потребительский рай пожирает сам себя.
Ta tükid kukuvad eilsesse. Его части попадают во вчерашний день.
Õhtumaa viimased tunnid Последние часы Запада
kõnnivad riburada me taga. иди по полосе следа за нами.
Ja me jookseme nende eest ära. И мы убегаем от них.
Ei tee me tegemist hävinevaga. Мы не имеем дело с разрушением.
Õhtumaa viimased tunnid. Последние часы Запада.
Kaunis ja kohutav loojang. Красивый и ужасный закат.
Õhtumaal õhtu on käes Вечер есть вечер
ja õhtu ei tõota ju sooja. и вечер не обещает тепла.
See, mida Euroopa tähendas kunagi meile, Что когда-то значила для нас Европа
sel polegi tähtsust.это не имеет значения.
See oli ju kunagi eile. Это было однажды вчера.
Me homsesse nüüd vaatame ja me ei tea, mis tuleb sealt, Мы смотрим в завтрашний день и не знаем, что оттуда выйдет,
kuid midagi sealt tulema ju peab. но что-то должно исходить оттуда.
Käes on Õhtumaa viimased tunnid, Вот последние часы Запада,
veel agoonias rabeleb ta. все еще в агонии он борется.
Tema loojuva päikese kiirtes В лучах его заходящего солнца
klaasi tõstan ja ütlen: aidaa. Я поднимаю свой стакан и говорю: помогите.
Õhtumaa viimased tunnid. Последние часы Запада.
Mõned ees on veel, mõned on taga. Кто-то еще впереди, кто-то сзади.
Meie astume kõrvale sealt Мы уходим оттуда
ja ei tea, kas me astume tagasi veel.и я не знаю, отступим ли мы еще.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: