| Ay, feeling all strange
| Да, чувствую себя странно
|
| Nicotine fiends
| Никотиновые изверги
|
| We ain’t gon' ever leave, ay
| Мы никогда не уйдем, да
|
| Smoke a lot, drink a lot
| Много курю, много пью
|
| Snort a lot in the parking lot
| Много нюхать на парковке
|
| 16 deep, 16 years old in the parking lot
| 16 в глубину, 16 лет на парковке
|
| Ain’t got no place to go, we just mobbin'
| Нам некуда идти, мы просто болтаем
|
| It ain’t gon' ever stop, we gon' never die, northside
| Это никогда не остановится, мы никогда не умрем, северная сторона
|
| Northside, thinkin' suicide on the northsside
| Нортсайд, думаю о самоубийстве на северной стороне
|
| Northside, bitches north side, bitches norf norf
| Нортсайд, суки северная сторона, суки норф норф
|
| Outside, we just outside, bitch, we outside
| Снаружи, мы только снаружи, сука, мы снаружи
|
| Let me in, house party throwin' up my set
| Впусти меня, домашняя вечеринка бросает мой сет
|
| Throwin' up by ten, boys we off the chair, hair, weed, lean
| Бросать к десяти, мальчики, мы со стула, волосы, травка, худой
|
| And ecstacy, and nicotine, I can’t even fuckin' see
| И экстази, и никотин, я даже не вижу
|
| Fanglife do these ghetto streets
| Fanglife делают эти улицы гетто
|
| Had to jade your heart into the eights
| Пришлось заткнуть свое сердце восьмерками
|
| K’s, we’ll fill the pistols on our knees
| K, мы наполним пистолеты на коленях
|
| You gon' feel it, cause you know where at we
| Ты почувствуешь это, потому что знаешь, где мы
|
| Smoke a lot, drink a lot
| Много курю, много пью
|
| Sneaking close, we gon' start a fight
| Подкравшись поближе, мы начнем драку
|
| Just because, we got fucking bored in the parking lot
| Просто потому, что нам стало чертовски скучно на парковке.
|
| Underage, everywhere we go they gon' kick us out
| Несовершеннолетние, куда бы мы ни пошли, нас выгонят
|
| We don’t give a fuck, we gon' meet back at the
| Нам похуй, мы собираемся встретиться в
|
| Parking lot, parking lot
| Автостоянка, автостоянка
|
| Get so faded that my heart could stop, we don’t ever stop
| Стань таким бледным, что мое сердце может остановиться, мы никогда не останавливаемся
|
| Corner in the parking lot, parking lot
| Уголок на парковке, стоянка
|
| You can pull up, just don’t bring no cops, no opps
| Вы можете подъехать, только не берите ни копов, ни противников
|
| No lame, no drops, no fakes, cause bitch this what we started
| Никаких хромых, никаких капель, никаких подделок, потому что сука, это то, что мы начали
|
| Started started started started started started, yuh
| Начал, начал, начал, начал, начал, да
|
| Started started started started started started started, ay
| Начал, начал, начал, начал, начал, начал, да
|
| Started started started started started started started, yuh
| Начал, начал, начал, начал, начал, начал, да
|
| Started started started (Bitch we motherfuckin' started in the)
| Начал, начал, начал (сука, мы, блядь, начали)
|
| Parking lot, smoke a lot, drink a lot on the northside
| Парковка, много курю, много пью на северной стороне
|
| Northside, hope I never get older
| Нортсайд, надеюсь, я никогда не стану старше
|
| And pray to god that I won’t die sober, pussy
| И молись богу, чтобы я не умер трезвым, киска
|
| Parking lot pimpin' on all of yo bitches
| Сутенер на парковке на всех твоих суках
|
| I should be in court but I’d rather be ignorant
| Я должен быть в суде, но я предпочел бы быть в неведении
|
| Breakin' shit with all of my niggas and angels
| Ломать дерьмо со всеми моими нигерами и ангелами
|
| The villainous invented you cannot break and
| Злодейское изобрел ты не сломаешь и
|
| I feel like the water’s for the takin', shit!
| Я чувствую, что вода для взятия, дерьмо!
|
| Knock on the door and you know it’s me
| Постучите в дверь, и вы знаете, что это я
|
| No I ain’t alone I brought my team
| Нет, я не один, я привел свою команду
|
| My brothers hyenas and all wanna feast
| Мои братья гиены и все хотят пировать
|
| I’m drunk high, and I’m pissed off
| Я пьян, и я в бешенстве
|
| I just wanna find a place to go
| Я просто хочу найти место, чтобы пойти
|
| If you hear me then let me know
| Если ты меня слышишь, дай мне знать
|
| We’ll rock and die before I grow
| Мы будем качаться и умрем, прежде чем я вырасту
|
| Fuck a job, I am not a drone
| К черту работу, я не трутень
|
| Fuck school, I am not a clone
| К черту школу, я не клон
|
| Even 10 deep, I feel alone
| Даже на глубине 10 я чувствую себя одиноким
|
| But it’s cool, I got time
| Но это круто, у меня есть время
|
| Purest form and my air’s higher
| Чистейшая форма и мой воздух выше
|
| Rollin' hard like a spare tire
| Катится тяжело, как запасное колесо
|
| All the young guys need air time
| Всем молодым парням нужно эфирное время
|
| All the young guys need air time
| Всем молодым парням нужно эфирное время
|
| Motherfuckin' squad if it ain’t mine
| Отряд ублюдков, если это не мой
|
| Fuck a squad if it ain’t mine
| К черту отряд, если он не мой
|
| They won’t let us inside, so fuck them we mobbin' in the
| Они не пускают нас внутрь, так что к черту их, мы толпимся в
|
| Parking lot, parking lot
| Автостоянка, автостоянка
|
| Get so faded that my heart could stop, we don’t ever stop
| Стань таким бледным, что мое сердце может остановиться, мы никогда не останавливаемся
|
| Corner in the parking lot, parking lot
| Уголок на парковке, стоянка
|
| You can pull up just don’t bring no cops, no opps
| Вы можете подъехать, только не берите ни копов, ни противников.
|
| No lame, no drops, no fakes cause bitch this what we started
| Никаких хромых, никаких капель, никаких подделок, потому что, сука, это то, что мы начали.
|
| Started started started started started started, yuh
| Начал, начал, начал, начал, начал, да
|
| Started started started started started started started, ay
| Начал, начал, начал, начал, начал, начал, да
|
| Started started started started started started started, yuh
| Начал, начал, начал, начал, начал, начал, да
|
| Started started started (Bitch we motherfuckin' started in the)
| Начал, начал, начал (сука, мы, блядь, начали)
|
| Long night after a cheap date, wanna take her home and slide up in it, huh?
| Долгая ночь после дешевого свидания, хочешь отвезти ее домой и скользнуть в нем, а?
|
| But you forgot you got a limp dick, and you’re a premature ejaculator.
| Но ты забыл, что у тебя вялый член, и ты преждевременно эякуляторишь.
|
| Well, guess what? | Ну, угадайте что? |
| I’ve got just the right thing for you, bitch!
| У меня есть то, что нужно для тебя, сука!
|
| Colt 45, that’ll get the horse kickin'
| Кольт 45, это заставит лошадь брыкаться
|
| Before I was introduced to Colt .45, I had somethin' the doctors say they call,
| До того, как я познакомился с Кольтом .45, у меня было что-то, что врачи говорят, что они звонят,
|
| uh, erectile dysfunction. | ну эректильная дисфункция. |
| That mean, my-my penis was not workin'.
| Это значит, мой-мой пенис не работал.
|
| Until I drank a little bit of that forty! | Пока я не выпил немного той сороковой! |
| Droppin' bombs on that pussy like an
| Бросать бомбы на эту киску, как
|
| airstrike! | авиаудар! |
| Thank you, Colt 45! | Спасибо, Кольт 45! |