| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| Take a nigga soul
| Возьми ниггерскую душу
|
| He a hologram
| Он голограмма
|
| Didn’t see shit, boy I’m Hollow Man (whew)
| Ни хрена не видел, мальчик, я Полый Человек (фух)
|
| Yeah, lets get it
| Да, давайте это
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| Take a nigga soul
| Возьми ниггерскую душу
|
| He a hologram
| Он голограмма
|
| Didn’t see shit, boy I’m Hollow Man (ya head me)
| Ни хрена не видел, мальчик, я Полый Человек (ты возглавь меня)
|
| Fuck a nigga bitch on go pro
| Трахни ниггерскую суку, иди про
|
| Seen the pussy nigga?
| Видел киску ниггер?
|
| He a no show!
| Он не показывается!
|
| Pull up on a hoe in a four door
| Потяните мотыгу в четыре двери
|
| Keep a 44 on go and, it’s like that (it's like that)
| Держите 44 на ходу, и это так (это так)
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| One shot, one kill, that’s a toe tag
| Один выстрел, одно убийство, это бирка на пальце ноги
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| One shot, one kill, toe tag
| Один выстрел, одно убийство, бирка на пальце ноги
|
| Double-G G on my logo
| Двойная буква G на моем логотипе
|
| She ride on my pogo
| Она катается на моем пого
|
| Like she want a photo (ayy)
| Как будто она хочет фото (ауу)
|
| Call up FeFe for the uh-oh
| Позвоните FeFe для э-э
|
| I ride by dolo, I’ll die by my dolo
| Я еду на доло, я умру от своего доло
|
| AR-15 in my polo
| AR-15 в моем поло
|
| I’m shooting down horses
| я сбиваю лошадей
|
| I smoke up the ozone (ayy)
| Я курю озон (ауу)
|
| Insta-kill drill when it’s like that (like that)
| Упражнение на мгновенное убийство, когда это так (вот так)
|
| Only thing real when it’s like (like that)
| Единственное, что реально, когда это похоже (вот так)
|
| Knock the pussy out like fight night but, I’d be damned if the pussy ain’t
| Выбей киску, как ночь боя, но будь я проклят, если киска не
|
| fight back (fight back)
| дать отпор (отпор)
|
| I’m in LA with the Cholos, Ese’s, Low-lows
| Я в Лос-Анджелесе с Cholos, Ese's, Low-lows
|
| Mojo-jojo, I go ape shit
| Mojo-jojo, я схожу с ума
|
| Only rock original bape shit
| Только рок оригинальное bape дерьмо
|
| With this laser beam
| С помощью этого лазерного луча
|
| Boy I’m at your head like I’m Mr. Clean with the razor (huh)
| Мальчик, я у тебя в голове, как мистер Чистый с бритвой (ха)
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| Take a nigga soul
| Возьми ниггерскую душу
|
| He a hologram
| Он голограмма
|
| Didn’t see shit, boy I’m Hollow Man (whew)
| Ни хрена не видел, мальчик, я Полый Человек (фух)
|
| Yeah, lets get it
| Да, давайте это
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| Take a nigga soul
| Возьми ниггерскую душу
|
| He a hologram
| Он голограмма
|
| Didn’t see shit, boy I’m Hollow Man (ya head me)
| Ни хрена не видел, мальчик, я Полый Человек (ты возглавь меня)
|
| Fuck a nigga bitch on go pro
| Трахни ниггерскую суку, иди про
|
| Seen the pussy nigga?
| Видел киску ниггер?
|
| He a no show!
| Он не показывается!
|
| Pull up on a hoe in a four door
| Потяните мотыгу в четыре двери
|
| Keep a 44 on go and, it’s like that (it's like that)
| Держите 44 на ходу, и это так (это так)
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| One shot, one kill, that’s a toe tag
| Один выстрел, одно убийство, это бирка на пальце ноги
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| One shot, one kill, toe tag
| Один выстрел, одно убийство, бирка на пальце ноги
|
| Might fuck your bitch and, won’t call back
| Мог бы трахнуть твою суку и не перезвонить
|
| Get a text from her
| Получите от нее сообщение
|
| Where you been at bighead
| Где вы были в большой голове
|
| Been down, been bad
| Был вниз, было плохо
|
| Call Ben Baller for the Ice Pack
| Позвоните Бену Баллеру за пакетом со льдом
|
| In the ice rink, slip-n-slide on ‘em
| На ледовом катке скользите по ним
|
| Super clean bleach
| Супер чистый отбеливатель
|
| Get the Tide on ‘em
| Получите прилив на них
|
| I’m a 90's nigga, bitch, I’m All That
| Я ниггер 90-х, сука, я все это
|
| Quick to hit ‘em with the fall back but, I heard you been talking about me
| Быстро, чтобы ударить их отступлением, но я слышал, что ты говорил обо мне
|
| Good!
| Хорошо!
|
| Say it again when you see me
| Скажи это снова, когда увидишь меня
|
| Huh!
| Хм!
|
| Really went ghost on a nigga
| Действительно пошел призрак на ниггер
|
| You play like Houdini
| Ты играешь как Гудини
|
| I couldn’t believe it
| я не мог в это поверить
|
| Game winning, first quarter
| Победа в игре, первая четверть
|
| Graveyard, I slaughter
| Кладбище, я убиваю
|
| Tag, a pussy nigga
| Тег, киска ниггер
|
| You not it!
| Ты не это!
|
| Toe tag on his ass
| Бирка на его заднице
|
| I got it
| Я понял
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| Take a nigga soul
| Возьми ниггерскую душу
|
| He a hologram
| Он голограмма
|
| Didn’t see shit, boy I’m Hollow Man (whew)
| Ни хрена не видел, мальчик, я Полый Человек (фух)
|
| Yeah, lets get it
| Да, давайте это
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| Take a nigga soul
| Возьми ниггерскую душу
|
| He a hologram
| Он голограмма
|
| Didn’t see shit, boy I’m Hollow Man (ya head me)
| Ни хрена не видел, мальчик, я Полый Человек (ты возглавь меня)
|
| Fuck a nigga bitch on go pro
| Трахни ниггерскую суку, иди про
|
| Seen the pussy nigga?
| Видел киску ниггер?
|
| He a no show!
| Он не показывается!
|
| Pull up on a hoe in a four door
| Потяните мотыгу в четыре двери
|
| Keep a 44 on go and, it’s like that (it's like that)
| Держите 44 на ходу, и это так (это так)
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| One shot, one kill, that’s a toe tag
| Один выстрел, одно убийство, это бирка на пальце ноги
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| One shot, one kill, toe tag
| Один выстрел, одно убийство, бирка на пальце ноги
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| Take a nigga soul
| Возьми ниггерскую душу
|
| He a hologram
| Он голограмма
|
| Didn’t see shit, boy I’m Hollow Man (whew)
| Ни хрена не видел, мальчик, я Полый Человек (фух)
|
| Yeah, lets get it
| Да, давайте это
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| Take a nigga soul
| Возьми ниггерскую душу
|
| He a hologram
| Он голограмма
|
| Didn’t see shit, boy I’m Hollow Man (ya head me)
| Ни хрена не видел, мальчик, я Полый Человек (ты возглавь меня)
|
| Fuck a nigga bitch on go pro
| Трахни ниггерскую суку, иди про
|
| Seen the pussy nigga?
| Видел киску ниггер?
|
| He a no show!
| Он не показывается!
|
| Pull up on a hoe in a four door
| Потяните мотыгу в четыре двери
|
| Keep a 44 on go and, it’s like that (it's like that)
| Держите 44 на ходу, и это так (это так)
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| One shot, one kill, that’s a toe tag
| Один выстрел, одно убийство, это бирка на пальце ноги
|
| Body Bag, Body Bag, Body Bag
| Мешок для трупов, Мешок для трупов, Мешок для трупов
|
| One shot, one kill, toe tag | Один выстрел, одно убийство, бирка на пальце ноги |